prudemment
- Examples
Utiliser prudemment à cheval et ne pas utiliser en chameau. | Use cautiously in horse and do not use in camel. |
Utilisez cette commande (prudemment) pour nettoyer la base de données. | Use this command (with caution) to clean up the database. |
Tout d'abord, le ton de ce rapport est prudemment optimiste. | First, the tone of the report is guardedly optimistic. |
Le texte de l'article 5 est à présent prudemment équilibré. | The text of Article 5 is now carefully balanced. |
Dans ce jeu vous pouvez perdre, alors jouez prudemment. | In this game you can loose so play carefully. |
Votre temps et vos erreurs sont limités, alors, jouez prudemment. | Your time and mistakes are limited so play carefully. |
Suivez la tasse prudemment et devinez où est la pièce. | Just carefully follow cup and guess where is the coin. |
Vous pourriez jouer plus prudemment avec vos As. | You might play more cautiously with your Aces. |
Par conséquent, vous devriez vous comporter aussi prudemment que possible. | Therefore, you should behave as carefully as possible. |
Modélisation de la voiture magnifique, facile à conduire plus prudemment. | Car modeling beautiful, easy to drive more safely. |
Conduis plus prudemment ou tu auras un accident. | Drive more carefully, or you will have an accident. |
Conduisez prudemment et garder vos esprits au sujet de vous ! | Drive carefully and keep your wits about you! |
Roulez prudemment et réduisez votre vitesse sur chaussées verglacées et glissantes. | Drive carefully and reduce your speed on icy or slippery roads. |
Introduisez prudemment la viande de poulet, car elle peut causer des réactions allergiques. | Cautiously enter chicken meat, as it can cause allergic reactions. |
Je demande donc à l'Union européenne d'agir prudemment ici. | I therefore ask the European Union to proceed cautiously here. |
Eliminez votre NovoRapid NovoLet usagé prudemment, sans l’ aiguille attachée. | Dispose of your used NovoRapid NovoLet carefully without the needle attached. |
Certains commentaires individuels sont prudemment positifs, d'autres sont moins encourageants et rigides. | Some individual comments are guardedly positive; others are less encouraging and rigid. |
La réunion informelle des ministres des affaires étrangères me laisse prudemment optimiste. | The informal meeting of foreign ministers leaves me cautiously optimistic. |
Nous ouvrons prudemment la porte et regardons dehors. | We cautiously open the door and look out. |
Le lendemain, retirez le mimosa refroidi prudemment du réfrigérateur. | The next day, carefully remove the cooled mimosa from the fridge. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!