cautionner

Nous ne cautionnons pas à accueillir ou soutenir le canal.
We do not endorse in hosting or supporting the channel.
Ils ne signifient pas que nous cautionnons le(s) site(s) Web.
They do not signify that we endorse the website(s).
Nous cautionnons les opérations militaires qui s'attaquent aux trafiquants.
We applaud military-inspired operations that bring down drug dealers.
Ils ne signifient en aucune manière que nous cautionnons le(s) site(s) web.
They do not signify that we endorse the website(s).
Ils ne signifient pas que nous cautionnons ce ou ces sites Internet.
They do not signify that we endorse the website(s).
Nous ne cautionnons pas ou ne faisons aucune représentation sur les sites Web de tiers.
We do not endorse or make any representations about third party websites.
Nous ne cautionnons pas les offres de ces entités / personnes ou de leurs sites internet.
We do not warrant the offerings of any of these entities/individuals or their websites.
L’inclusion de tout lien vers un site n’implique pas que nous cautionnons ce site.
The inclusion of any link does not imply endorsement by us of the site.
Ces liens ne doivent pas être interprétés comme indiquant que nous cautionnons ces sites Web liés.
Such links should not be interpreted as endorsement by us of those linked websites.
Nous ne cautionnons pas ces sites et ressources externes, et ne sommes aucunement responsables de leur contenu.
We are not responsible for and do not endorse such external sites or resources.
Nous ne cautionnons pas ces pratiques.
I think they need a close-up.
Nous ne cautionnons et ne contrôlons pas les pratiques de confidentialité ni le contenu de ces sites Web.
We do not endorse and have no control over the privacy practises or content of such websites.
Nous ne cautionnons pas ni ne contrôlons les pratiques de confidentialité ou le contenu de ces sites Web.
We do not endorse and have no control over the privacy practises or content of such websites.
Nous ne sommes pas une compagnie d’assurance et nous ne recommandons ni ne cautionnons aucune compagnie d’assurance.
We are not an insurance company and do not recommend or endorse any insurance company.
Pour en apprendre plus sur les systèmes GNU/Linux que nous cautionnons, veuillez consulter notre liste de distributions GNU/Linux libres.
To learn more about the GNU/Linux systems that we do endorse, check out our list of free GNU/Linux distributions.
Nous cautionnons ces accords à l'aveuglette alors que les dispositions réelles de leur mise en œuvre se décident dans des comités mixtes dont le Parlement est exclu.
We are blindly endorsing these agreements when the actual terms of their implementation are being decided in joint committees from which Parliament is excluded.
La présence d'un lien sur le Site ne signifie pas que nous (ou nos sociétés affiliées) en sommes responsables ou que nous les cautionnons.
The inclusion of a link on the Site does not imply endorsement of the linked site by us or by our affiliates.
Alors que nous sélectionnons soigneusement nos partenaires commerciaux, nous ne cautionnons et ne contrôlons pas les pratiques de confidentialité ni le contenu des sociétés tierces. Haut de page
While we carefully select our business partners, we do not endorse and have no control over the privacy practises or content of any third-party companies.
Nous ne faisons pas de promesse quant à l’exactitude, l’intégrité ou la qualité du Contenu généré par l’utilisateur, et nous ne le cautionnons en aucune manière.
We do not make any promises about the accuracy, integrity or quality of User Generated Content and do not endorse it in any manner.
Nous cautionnons l’intégration de l’opposition syrienne uniquement sur la base d’un dialogue politique avec le gouvernement, en totale conformité avec le plan Annan.
We stand for the integration of the Syrian opposition only on the platform of preparedness for political dialogue with the government - in exact accordance with the Annan Plan.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat