causer
- Examples
Cependant, il causera également quelques effets indésirables aussi bien. | However, it will also cause some undesirable effects as well. |
Pour un homme, cette situation ne causera aucun inconvénient ou condamnation. | For a man, this situation will not cause inconvenience or condemnation. |
Il fait un grand studyaid, puisqu'il ne causera pas l'insomnie. | It makes a great studyaid, since it will not cause insomnia. |
C'est naturel et ne causera pas d'irritation à votre peau délicate. | It is natural and won`t cause irritation to your delicate skin. |
La tuyauterie inadéquate, causera la fuite et obtiendra humide le facklity. | Inappropriate piping, will cause leakage and get wet the facklity. |
En hiver, l'usine ne causera pas beaucoup de problèmes. | In winter, the plant will not cause much trouble. |
Cela ne causera aucune difficulté, même pour un débutant. | This will not cause any difficulties even for the beginner. |
Sinon, cela s'aggravera et causera beaucoup de dégâts. | Otherwise, it will increase and cause a lot of damage. |
Il fait une grande aide d'étude, puisqu'il ne causera pas l'insomnie. | It makes a great study aid, since it will not cause insomnia. |
L'utilisation à long terme causera facilement une surchauffe des ordinateurs portables. | Long-term usage will easily cause overheating as to laptops. |
Pour cette raison, ne causera aucun type d'effets secondaires oestrogéniques connexes. | Consequently, will not cause any type of estrogenic related adverse effects. |
Trop d'azote causera la croissance et les feuilles aux dépens des fleurs. | Too much nitrogen will cause growth and leaves at the expense of flowers. |
Une guerre nucléaire causera l'anéantissement de l'humanité. | A nuclear war will bring about the destruction of mankind. |
Cela causera un ban de la part des administrateurs. | This will result in a ban from the admins. |
Et cela, tôt ou tard, causera sa perte. | And that, sooner or later, would be its undoing. |
Le traitement à long terme ne causera pas la résistance. | Long-term treatment will not cause resistance. |
Votre personne causera une attention négative indue de la part des autres. | Your person will cause undue negative attention from others. |
Pour cette raison, ne causera aucun type d'effets secondaires oestrogéniques connexes. | For that reason, will not trigger any estrogenic relevant adverse effects. |
Cela ne veut pas dire, toutefois, qu'il ne causera pas de dommages. | That's not to say, however, that it won't cause damage. |
L'utilisation à long terme causera l'inflammation du dos des chevaux. | Long time use will cause inflammation of horses' back. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!