causer
- Examples
Mais, vous savez pourquoi ils causent la mauvaise haleine ? | But, do you know why they cause bad breath? |
Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national. | Often, these matters cause much difficulty under national law. |
Comme ces fréquences sont faussées, elles causent une détresse. | As these frequencies are skewed, they cause distress. |
Les stéroïdes anabolisants causent beaucoup de différents types de problèmes. | Anabolic steroids cause many different types of problems. |
Ceux qui souffrent et ceux qui causent la souffrance. | Those who suffer and those who cause the suffering. |
Les placebos (ou pilules de sucre) ne causent pas ces problèmes. | Placebos (or sugar pills) don't cause these problems. |
Les femmes et les hommes peuvent avoir des problèmes qui causent l'infertilité. | Both women and men can have problems that cause infertility. |
Les humains causent des changements physiques énormes sur la planète. | Humans are causing vast physical changes on the planet. |
Dans cet article, il a mentionné plusieurs points importants qui causent divorce. | In this paper, he mentioned several important points that cause divorce. |
Les ravages qu'elles causent ont été immenses et largement répandus. | The miseries they cause have been immense and widespread. |
Ils sont exempts de limites de grain, qui causent la fragilité. | They are free of grain boundaries, which cause brittleness. |
Les cookies ne causent aucun dommage à votre terminal. | Cookies do not cause any damage to your device. |
Ce sont les quelques scénarios qui causent la perte de données. | These are the few scenarios which causes data loss. |
Il y a deux actes qui causent de conséquences graves. | There are two acts which have several serious consequences. |
A nous ils ne causent pas du dommage, les ordinateurs. | To us, they do not do any harm, the computers. |
Par ailleurs, elles causent un grave préjudice aux relations entre les civilisations. | Moreover, they cause grave damage to the relations between civilizations. |
Elle empêche la libération des substances dans le corps qui causent l'inflammation. | It prevents the release of substances in the body that cause inflammation. |
Les cookies ne causent aucun dommage sur votre équipement terminal. | Cookies do not cause any damage to your device. |
Cependant, il pourrait y avoir plusieurs raisons qui causent des erreurs. | However, there could be various reasons causing rundll errors. |
Il ya beaucoup d'autres scénarios qui causent cette perte d'informations précieuses. | There are many other scenarios that cause this loss of valuable information. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!