causer

Mais, vous savez pourquoi ils causent la mauvaise haleine ?
But, do you know why they cause bad breath?
Souvent, ces questions causent beaucoup de difficultés en droit national.
Often, these matters cause much difficulty under national law.
Comme ces fréquences sont faussées, elles causent une détresse.
As these frequencies are skewed, they cause distress.
Les stéroïdes anabolisants causent beaucoup de différents types de problèmes.
Anabolic steroids cause many different types of problems.
Ceux qui souffrent et ceux qui causent la souffrance.
Those who suffer and those who cause the suffering.
Les placebos (ou pilules de sucre) ne causent pas ces problèmes.
Placebos (or sugar pills) don't cause these problems.
Les femmes et les hommes peuvent avoir des problèmes qui causent l'infertilité.
Both women and men can have problems that cause infertility.
Les humains causent des changements physiques énormes sur la planète.
Humans are causing vast physical changes on the planet.
Dans cet article, il a mentionné plusieurs points importants qui causent divorce.
In this paper, he mentioned several important points that cause divorce.
Les ravages qu'elles causent ont été immenses et largement répandus.
The miseries they cause have been immense and widespread.
Ils sont exempts de limites de grain, qui causent la fragilité.
They are free of grain boundaries, which cause brittleness.
Les cookies ne causent aucun dommage à votre terminal.
Cookies do not cause any damage to your device.
Ce sont les quelques scénarios qui causent la perte de données.
These are the few scenarios which causes data loss.
Il y a deux actes qui causent de conséquences graves.
There are two acts which have several serious consequences.
A nous ils ne causent pas du dommage, les ordinateurs.
To us, they do not do any harm, the computers.
Par ailleurs, elles causent un grave préjudice aux relations entre les civilisations.
Moreover, they cause grave damage to the relations between civilizations.
Elle empêche la libération des substances dans le corps qui causent l'inflammation.
It prevents the release of substances in the body that cause inflammation.
Les cookies ne causent aucun dommage sur votre équipement terminal.
Cookies do not cause any damage to your device.
Cependant, il pourrait y avoir plusieurs raisons qui causent des erreurs.
However, there could be various reasons causing rundll errors.
Il ya beaucoup d'autres scénarios qui causent cette perte d'informations précieuses.
There are many other scenarios that cause this loss of valuable information.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay