causal
- Examples
Studies show at least 15 conditions causally related to obesity. | Les études montrent au moins 15 conditions causal liées à l'obésité. |
The following undesirable effects were reported as possibly causally related to Opgenra. | Les effets indésirables suivants ont été signalés comme étant éventuellement liés à l’utilisation d’Opgenra. |
These adverse events are considered at least possibly causally related to treatment with imiquimod. | L'imputabilité de ces événements indésirables au traitement par imiquimod est jugée au moins possible. |
These adverse events are considered at least possibly causally related to treatment with imiquimod. | L’imputabilité de ces événements indésirables au traitement par imiquimod est jugée au moins possible. |
The earth existed, for its existence prior to man is causally connected with the present existence of the earth. | La terre existait, car son existence antérieure à l'homme est causalement liée à son existence actuelle. |
The following undesirable effects were reported as possibly causally related to Opgenra. | La fréquence des effets indésirables énumérés dans le tableau est fondée sur la convention suivante : |
They look at their entire genomes, and they try to find hot spots of activity that are linked causally to genes. | Ils regardent leurs génomes entiers, et ils essaient de trouver les points chauds d'activité qui sont liés causalement à des gènes. |
Icomsa does not submit any argument as to why this loss is causally connected to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | Icomsa ne fait valoir aucun argument démontrant que cette perte a été causée par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. |
These events are not considered to be causally associated with tenofovir disoproxil fumarate therapy in the absence of proximal renal tubulopathy. | En l’ absence de tubulopathie rénale proximale, ces effets ne sont pas considérés comme étant associés de manière causale au traitement par le fumarate de ténofovir disoproxil. |
These events are not considered to be causally associated with tenofovir disoproxil fumarate therapy in the absence of proximal renal tubulopathy. | En l’ absence de tubulopathie rénale proximale, ces effets ne sont pas considérés comme étant associés de manière causale avec le traitement par le fumarate de ténofovir disoproxil. |
Second, for essentially nonlinear expressions from the equality of mean (or effective) values it is rather difficult to extract the declared relations for true (instantaneous, or causally bound) quantities. | Deuxièmement, il n'est pas facile de déduire des proportions des grandeurs vraies (immédiates ou logiquement liées) pour les formules non linéaires de l'égalité des grandeurs moyennes (ou effectives). |
Astrology has more or less two sides; it is a mixture of a symbolic psychological associative system which moves within the field of the irrational, of that which cannot be grasped logically and causally. | L'astrologie a deux côtés, c'est un mélange de système associatif psychologique symbolique qui fonctionne dans le domaine de l'irrationnel. De ce qui ne peut être appréhendé logiquement et par causalité. |
If a photon has been flying in space between a source and a receiver, it is causally connected in no way with motion of the source and the receiver at the same time instant. | Le foton, volant dans l’espace entre la source et le récepteur, n’a pas aucun lien causal avec le mouvement du récepteur ou de la source en ce moment du temps. |
Among 135 patients undergoing retroperitoneal and intra-abdominal surgery (67 patients treated with EVICEL and 68 controls), no adverse events were considered to be causally related to the study treatment according to the investigator assessments. | Chez 135 patients subissant une intervention rétropéritonéale et intra-abdominale (67 patients traités par EVICEL et 68 patients de contrôle), aucun effet indésirable n'a été considéré par les enquêteurs comme ayant un de lien de causalité avec le traitement faisant l'objet de l'étude. |
Why is it you so causally tip a waitress who serves you physical food and give nothing to the one who suffers, to have the anointing I have given her to feed you this Spiritual food. | Pourquoi est-ce que vous donnez si volontairement un pourboire à un serveur qui vous sert de la nourriture physique et ne donnez rien à celle qui souffre pour avoir l’onction que JE lui ai donnée pour vous nourrir de cette nourriture spirituelle ? |
In view of the enhanced possibilities that the joint venture ETC offers the parties to coordinate downstream on enrichment capacity and output in the European market, any such coordination would be causally linked to the creation of the joint venture. | de l’article 13 du règlement (CE) no 999/2001 et de son annexe VII concernant les cas confirmés, qui imposent d’identifier et de détruire les animaux autres que le cas confirmé. |
This risk appears to be causally related to a decline in VZV-specific immunity. | Ce risque semble lié à une baisse de l’ immunité spécifique contre le VVZ. |
This risk appears to be causally related to a decline in VZV-specific immunity. | ZOSTAVAX a montré qu’ il relançait l’ immunité spécifique anti-VVZ, ce |
The following adverse reactions which may be causally related to the administration of VIRAMUNE have been reported. | Les effets indésirables suivants, pouvant être associés à l’ administration de névirapine, ont été rapportés : |
However, we can still have moral responsibility (which would normally be impossible if the world is completely causally determined). | Cependant, nous continuons d'avoir une responsabilité, la morale (ce qui serait normalement impossible si le monde est totalement déterminé). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!