causer

Nous n'avions aucune idée de ce qui causait cette maladie.
We had no idea what was causing this disease.
La douleur que lui causait ce qu'il avait fait.
The pain it caused him to do what he did.
Elle causait la baisse des cheveux et des ongles sur les humains.
It was causing drop of the hair and nails on the humans.
J'ai enfin trouvé ce qui causait la douleur dans ma jambe.
I finally found out what had been causing the pain in my leg.
Cela causait des problèmes même après des mois de fonctionnement correct.
It sometimes generates strange errors after months of correct functioning.
Elle n'a plus le chien qui causait tous ces ennuis.
She got rid of the animal that caused all the trouble.
C’est arrivé trois fois avant que je réalise ce qui la causait.
It happened three times before I realized what was triggering it.
J'ai trouvé ce qui causait les crises cardiaques.
I figured out why it was causing the heart attacks.
Oui, pour moi ça ne me causait pas de souci.
Yeah, it didn't bug me the same way.
Elle causait avec toutes sortes de types.
She was chatting up all kinds of guys.
Je ne pouvait pas contrôler et ne savait pas ce qu'il causait.
I couldn't control it and didn't know what was causing it.
La preuve a bien été fournie qu’il causait des infarctus.
There was also substantial evidence that it caused strokes.
J'ai constaté que cela ne causait des problèmes qu'avec peu de programmes (par ex.
I found that this caused problems with a few programs (e.g.
Elle se moquait de la peine qu'elle me causait.
She never cared how much pain she caused me.
Et si la douleur causait l'hallucination ?
What if her hallucination was caused by pain?
Si on causait plus souvent, je pourrais peut-être t'aider.
If you could talk a bit more maybe I could help you.
Pardon, les filles, on causait affaires.
Hey, girls, we had a little business to talk over.
c'est ce qui causait son changement de personnalité.
It's what's causing her personality swings.
Le moindre contact me causait des douleurs qui irradiaient vers l'épaule et la nuque.
The slightest touch caused me unbearable pains which spread to my shoulder and neck.
Les gardes ne semblaient pas sensibles au traumatisme que cette expérience me causait.
The guards did not seem sensitive to the trauma that this experience was causing me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry