causer
- Examples
Nous n'avions aucune idée de ce qui causait cette maladie. | We had no idea what was causing this disease. |
La douleur que lui causait ce qu'il avait fait. | The pain it caused him to do what he did. |
Elle causait la baisse des cheveux et des ongles sur les humains. | It was causing drop of the hair and nails on the humans. |
J'ai enfin trouvé ce qui causait la douleur dans ma jambe. | I finally found out what had been causing the pain in my leg. |
Cela causait des problèmes même après des mois de fonctionnement correct. | It sometimes generates strange errors after months of correct functioning. |
Elle n'a plus le chien qui causait tous ces ennuis. | She got rid of the animal that caused all the trouble. |
C’est arrivé trois fois avant que je réalise ce qui la causait. | It happened three times before I realized what was triggering it. |
J'ai trouvé ce qui causait les crises cardiaques. | I figured out why it was causing the heart attacks. |
Oui, pour moi ça ne me causait pas de souci. | Yeah, it didn't bug me the same way. |
Elle causait avec toutes sortes de types. | She was chatting up all kinds of guys. |
Je ne pouvait pas contrôler et ne savait pas ce qu'il causait. | I couldn't control it and didn't know what was causing it. |
La preuve a bien été fournie qu’il causait des infarctus. | There was also substantial evidence that it caused strokes. |
J'ai constaté que cela ne causait des problèmes qu'avec peu de programmes (par ex. | I found that this caused problems with a few programs (e.g. |
Elle se moquait de la peine qu'elle me causait. | She never cared how much pain she caused me. |
Et si la douleur causait l'hallucination ? | What if her hallucination was caused by pain? |
Si on causait plus souvent, je pourrais peut-être t'aider. | If you could talk a bit more maybe I could help you. |
Pardon, les filles, on causait affaires. | Hey, girls, we had a little business to talk over. |
c'est ce qui causait son changement de personnalité. | It's what's causing her personality swings. |
Le moindre contact me causait des douleurs qui irradiaient vers l'épaule et la nuque. | The slightest touch caused me unbearable pains which spread to my shoulder and neck. |
Les gardes ne semblaient pas sensibles au traumatisme que cette expérience me causait. | The guards did not seem sensitive to the trauma that this experience was causing me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!