catharsis
- Examples
But the cards offer a catharsis to my arduous love story. | Mais les cartes offrent une catharsis à mon histoire d'amour ardue. |
The combination of catharsis and laughter will really boost your mood. | La combinaison de catharsis et de rire va vraiment stimuler votre humeur. |
My advice: Go to the theater if you want catharsis. | J'ai un conseil : allez au théâtre si vous cherchez la catharsis. |
The ultimate scream is my personal catharsis. | Le dernier cri est ma catharsis personnelle. |
My advice? Go to the theater if you want catharsis. Please. | J'ai un conseil : allez au théâtre si vous cherchez la catharsis. |
However, the catharsis rarely works. | Toutefois, la catharsis fonctionne rarement. |
I wouldn't even call it restoration; it was a ritual, catharsis. | Ce n'était pas de la restauration, c'était un rituel, une catharsis. |
To be successful, these instruments need to be combined in a social process of catharsis. | Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis. |
I think the catharsis last night did me good. | Finalement, la catharsis de cette nuit m'a réussi. |
I guess that's all the catharsis I can take right now. | Je suppose que c'est toute la catharsis que je peux supporter pour le moment. |
I wasn't expecting a catharsis today, but that actually felt pretty good. | Je ne m'attendais pas à une catharsis, aujourd'hui, mais ça m'a fait du bien, en fait. |
I've had it with catharsis. | J'en ai assez, de la catharsis. |
I think the catharsis last night did me good. | Ça m'a fait du bien de dire ce que j'avais sur le cœur. |
I'll show you a moment of emotional catharsis. | Vous en aurez, de la catharsis. |
I think that yesterday's catharsis, in the end, felt great. | Ça m'a fait du bien de dire ce que j'avais sur le cœur. |
It was a kind of catharsis, I guess. | Ce fut une manière de catharsis |
Poland is experiencing a true catharsis; so strong is the impact of the drama. | La Pologne fait l’expérience d’une véritable catharsis. Telle est la force de l’impact de ce drame national. |
Students can have difficulty with these concepts, especially the subtleties of strange words like catharsis, peripeteia, and anagnorisis. | Les étudiants peuvent avoir des difficultés avec ces concepts, en particulier les subtilités de mots étranges comme catharsis, peripeteia et anagnorisis. |
Pluto is the principle of intensity, catharsis, power and control, purging, regeneration and collective survival. | Pluton est le principe d'intensité, de catharsis, de pouvoir et de contrôle, de purge, de régénération et de survie collective. |
The process of catharsis that I mentioned earlier is assisted by different means in different places. | Le processus de catharsis dont j'ai parlé peut être aidé par différents moyens selon l'endroit où l'on se trouve. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!