categorically

The Islamic Republic of Iran categorically rejects such baseless allegations.
La République islamique d'Iran rejette catégoriquement ces allégations sans fondement.
For these reasons, we are categorically opposed to the directive.
Pour les raisons ci-dessus, nous sommes catégoriquement opposés à cette directive.
Unfortunately, this way of thinking is categorically wrong.
Malheureusement, cette manière de la pensée est catégoriquement erronée.
We condemn it in its totality, unequivocally and categorically.
Nous la condamnons dans son ensemble, sans réserve et catégoriquement.
Conflict and contention are categorically forbidden in His Book.
Conflit et lutte sont catégoriquement interdits dans son Livre.
In any case, categorically you can not ignore the low pressure.
En tout cas, catégoriquement, vous ne pouvez pas ignorer la basse pression.
Management had categorically refused to bargain with workers.
La direction avait refusé catégoriquement de négocier avec les travailleurs/euses.
To smoke in a workshop categorically it is forbidden.
De fumer dans l'atelier il est interdit catégoriquement.
We must of course categorically reject this approach.
Nous devons bien entendu rejeter catégoriquement cette approche.
During the trial the journalist categorically denied all charges.
Pendant le procès, le journaliste a catégoriquement nié toutes ces accusations.
Bingo is categorically beloved in New Mexico.
Bingo est catégoriquement aimé dans le Nouveau Mexique.
The Frente POLISARIO had categorically opposed that plan.
Le Front POLISARIO s'est catégoriquement opposé à ce projet.
My delegation categorically rejects her statement, which is not acceptable at all.
Ma délégation rejette catégoriquement sa déclaration, qui n'est pas du tout acceptable.
The Islamic Republic of Iran categorically rejected this allegation (see annex I).
La République islamique d'Iran a catégoriquement rejeté ces allégations (voir annexe I).
You can browse categorically in captured data.
Vous pouvez parcourir catégoriquement dans les données capturées.
They categorically rejected all proposals from Georgia.
Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.
The existence of alien beings is categorically denied.
L'existence des êtres aliens est catégoriquement niée.
That said his presence ought to be categorically challenged and condemned.
Cela dit, sa présence devrait être catégoriquement remise en cause et condamnée.
Conflict and contention are categorically forbidden in His Book.
Le conflit et la lutte sont catégoriquement interdits dans ce Livre.
We can but categorically reject this intention!
Nous ne pouvons que rejeter catégoriquement cette intention !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo