catalyser

Les tests in vitro montrent que le CYP3A4 est le principal enzyme du cytochrome P450 humain catalysant la biotransformation de l’ imatinib.
The in vitro results showed that CYP3A4 was the major human P450 enzyme catalysing the biotransformation of imatinib.
Les résultats ont été obtenus essentiellement par des transformations du marché promouvant l'efficacité énergétique et l'énergie renouvelable, catalysant l'impact à long terme au-delà des effets directs sur les émissions.
Results were achieved primarily through market transformations that promoted energy efficiency and renewable energy, catalysing long-term impact beyond direct effects on emissions.
L'élaboration du rapport de SW/OC est non seulement une activité technique mais plutôt un processus politique catalysant des dialogues politiques et mobilisant des personnes pour l'action politique.
The elaboration of the SW/OC report is not only a technical activity but rather a political process catalyzing policy dialogues and mobilizing people for political action.
D'abord, bien sûr, en catalysant les actions et les efforts des États membres, mais aussi par une approche coordonnée au niveau européen.
This involves firstly, of course, acting as a catalyst for the actions and efforts of the Member States, but also taking a coordinated approach at European level.
Dans le cadre du partenariat avec le secteur de l'automobile, la CCE prévoit entreprendre une démarche différente en catalysant la collaboration entre les responsables des programmes connexes dans les trois pays.
In the auto sector partnership, the CEC proposes serving as a catalyst for collaboration between related initiatives in the three countries.
Le secrétariat jouera également un rôle essentiel en catalysant les travaux d'autres organisations dans le domaine de l'impact, de la vulnérabilité et de l'adaptation aux changements climatiques.
Another key role for the secretariat will be work relating to impacts, vulnerability and adaptation to climate change by means of catalysing the work of other organizations in these areas.
Dale Galvin, Rare, a souligné la nécessité de créer une conservation éthique largement répandue en cultivant et en catalysant des comportements qui mettent en valeur la nature pour la création de nouvelles normes sociales.
Dale Galvin, Rare, stressed the need to create a wide-spread conservation ethic by cultivating and catalyzing behaviors that value nature to create new social norms.
La séquence des rassemblements globaux, qui a débuté à Rio, devrait être un processus catalysant inclusif réunissant les pays et autres parties prenantes autour d’un agenda commun et des objectifs globaux mesurables.
The sequence of global gatherings, which kicked off in Rio, should be a catalyzing inclusive process bringing together countries and other stakeholders around a shared agenda and measurable global goals.
La MPS VI est une maladie multisystémique avec pathologie hétérogène, se caractérisant par un déficit en N-acétylgalactoasamine 4-sulfatase, une hydrolase lysosomale catalysant l’ hydrolyse du radical sulfate du glycosaminoglycane, le dermatane sulfate.
MPS VI is a heterogeneous and multisystemic disorder characterized by the deficiency of N-acetylgalactoasamine 4-sulfatase, a lysosomal hydrolase which catalyses the hydrolysis of sulfate moiety of the glycosaminoglycan, dermatan sulfate.
Avec l'inhibition de la décarboxylase par un inhibiteur de la DDC, la COMT devient la principale voie métabolique périphérique catalysant la conversion de la lévodopa en 3-O-méthyldopa (3-OMD), un métabolite potentiellement nocif de la lévodopa.
With inhibition of the decarboxylase by a DDC inhibitor, COMT becomes the major peripheral metabolic pathway catalyzing the conversion of levodopa to 3-O-methyldopa (3-OMD), a potentially harmful metabolite of levodopa.
Vu les enseignements de l'expérience, le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud appuiera les efforts des pays en développement pour réaliser les OMD en catalysant et en facilitant ou en négociant les échanges entre eux.
Based on the lessons learned from past experience, the Special Unit for South-South Cooperation will support the efforts of developing countries to meet the MDGs by catalysing and facilitating or brokering exchanges among them.
La voie principale fait intervenir une enzyme cytosolique liée au NADP+, la GHB déshydrogénase catalysant la transformation de l’ oxybate de sodium en semi-aldéhyde succinique qui est métabolisé ensuite en acide succinique par la déshydrogénase semi-aldéhyde succinique.
The primary pathway involves a cytosolic NADP+-linked enzyme, GHB dehydrogenase, that catalyses the conversion of sodium oxybate to succinic semialdehyde, which is then biotransformed to succinic acid by the enzyme succinic semialdehyde dehydrogenase.
Elle accomplira cette tâche en fournissant une plateforme internationale imclusive favorisant le dialogue entre les différents secteurs, appuyant les initiatives actuelles et catalysant les initiatives ou les partenariats nouveaux afin de stimuler les actions concrètes et de reproduire et transposer à grande échelle les bonnes pratiques.
It will do so by providing an inclusive global platform for cross-sector dialogue, by supporting existing initiatives and by catalyzing new initiatives or partnerships to stimulate concrete action and to replicate and scale up best practices.
Le sommet a marqué un tournant décisif, en catalysant un engagement politique de haut niveau et une action en faveur du diabète et des MNT.
The Summit was a watershed event, catalysing political leadership and action on diabetes and NCDs.
en catalysant la R & T dans le domaine de la défense par des études et des projets ;
Documentation associated with the emission-OBD family
Cinq enzymes différentes catalysant six réactions différentes interviennent dans la biosynthèse des hormones stéroïdiennes sexuelles.
Fittings for furniture, coachwork or the like
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight