cataclysme
- Examples
Suite au cataclysme du Chaos d'Ogrest, le monde est en ruines. | Following the cataclysm of Ogrest's Chaos, the World is in ruins. |
Abandonner l'électron n'est pas un cataclysme, c'est un changement de paradigme. | Abandoning the electron is not a cataclysm, is a paradigm shift. |
Mais le vrai cataclysme serait géopolitique. | But the real cataclysm would be geopolitical. |
Même les cafards ont cramé dans le cataclysme. Mais pas nous. | Even the cockroaches got burned by the fallout, but not us. |
Les rêves de cataclysme, de fin du monde, sont chose commune. | Dreams of cataclysm, the end of the world... are very common. |
la source de cataclysme a été et sera toujours la même. | The source of the cataclysm was the same as it always is. |
J’ai trouvé les livres qui racontent ces savoirs conservés depuis le dernier grand cataclysme. | I found the books which tell this knowledge preserved since the last great cataclysm. |
Or, la loi du Karma provoquera la répétition de ce cataclysme. | Now this cataclysm will be repeated due to the law of karma. |
C'est un bon moyen de patienter jusqu'à la fin d'un cataclysme. | That sounds like a pretty good way to wait out a planetary disaster. |
Ou que tout va se démantibuler après la guerre, mais avant le cataclysme ? | Or that all of this will fall apart after the war but before the cataclysm? |
À la fin du cataclysme mondial, la Congrégation a continué à grandir en nombre. | At the end of the world wars, the Congregation continued to grow in numbers. |
Pourrait-on voir ça comme un cataclysme de l'âme, individuellement ou collectivement ? | Is it like a cataclysm of the soul on an individual and or collective basis? |
Après des années de lutte, l'Empire du Dragon renaissait des cendres du cataclysme. | After years of struggle, The Dragon Empire rose anew from the ashes of the devastation. |
Plus de 20,000 citoyens périrent lors du siège et le cataclysme termina le tout. | Over 20,000 of the citizens perished in the siege and the cataclysm that ended it. |
La première moitié du vingtième siècle a été un désastre absolu pour l'Humanité, un cataclysme. | The first half of the 20th century was an absolute disaster in human affairs, a cataclysm. |
Il y a des centaines d'années, le terrain a été divisé par le cataclysme tout d'un coup. | Hundreds of years ago, the ground was split by the cataclysm all of a sudden. |
Nous nous rencontrerons dans le monde de Thedas, où un cataclysme a plongé le pays dans la confusion. | We'll meet in the world of Thedas, where a cataclysm has plunged the land into confusion. |
Ils vivent le cataclysme. Certains sont dans des souterrains, certains sont à la surface. | They experience cataclysm; some of them are underground, some of them are on the surface. |
Mais pouvait-il en être autrement sans provoquer une crise, sinon un cataclysme ? | Could it really have done anything else, however, without sparking a crisis, or even a disaster? |
Beaucoup d’âmes sont revenues de l’Atlantide dans l’espoir d’empêcher un nouveau cataclysme. | Many souls have returned from Atlantis in the hope that they can prevent such a disaster happening again. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!