caténaire

L’évaluation de la conformité doit se faire au moyen d’une caténaire de référence.
The conformity assessment shall be made with a reference catenary.
leur fonctionnement est indépendant de la présence d’une tension dans la caténaire ou
Either their operation is independent of the presence of voltage in the catenary or
Johann Bernoulli a déjà résolu le problème de la caténaire qui a été posée par son frère en 1691.
Johann Bernoulli had already solved the problem of the catenary which had been posed by his brother in 1691.
Plus d'enterrer aurait été mieux, mais aurait réduit l'affaissement max et une tension accrue dans la caténaire.
More bury would have been better, but would have reduced the max sag and increased tension in the catenary.
Le luminaire Scala est conçu pour être fixé de manière latérale ou suspendue, ainsi qu'en suspension axiale sur caténaire.
The Scala luminaire is designed for lateral or suspended mounting as well as axial suspension on a catenary.
Une fois que les sections ont été assemblés, le câble caténaire a été apposé sur les bretelles à l'endroit marqué.
Once the sections were assembled, the catenary cable was affixed to the suspenders at the marked location.
Dans les premières années, un total de 800 mètres de caténaire et 1200 mètres de voies à l’échelle H0 ont été installés.
In the first years, a total of 800 meters of catenary and 1,200 meters of tracks in scale H0 were installed.
Courant nominal maximal de la caténaire (à indiquer pour chacun des systèmes d’alimentation en énergie pour lesquels le véhicule est équipé)
Maximum rated current from the catenary (to be indicated for each electrical energy supply system the vehicle is equipped for)
Puissance maximale et courant maximum qui peuvent être appelés à la caténaire
Vaccines, toxins or serums defined as immunological medicinal products pursuant to Article 1(4) of Directive 2001/83/EC
En outre, le déchargement de conteneurs avec une grue signifie que la caténaire doit toujours être retirée temporairement, ce qui est compliqué et onéreux.
In addition, the loading of containers with a crane means that the overhead line must always be temporarily removed and this is laborious and expensive.
Efacec sera responsable de fournir tous les composants de l'énergie, caténaire, postes électriques de traction et télécommande locale de l'énergie.
Efacec will be responsible for supplying an entire range of energy components, from Catenary to Traction substations and Local Power Remote Control.
Ce volume est déterminé sur la base du gabarit cinématique de référence et tient compte du gabarit de la caténaire et du gabarit des parties basses.
This volume is determined on the basis of a reference kinematic profile and takes into account the gauge of catenary and the gauge for lower parts.
Citea NG a été conçu pour offrir de multiples possibilités de fixation (sommitale, latérale, suspendue ou caténaire) afin de prendre en compte les différentes configurations requises dans le paysage parisien.
The Citea NG was designed with various mounting options (post-top, side-entry, suspended, catenary) to take into account the different supports in the Parisian landscape.
Le four de recuit est du type caténaire qui peut produire un rouleau plat avec une bonne planéité et peut également réduire la charge orthopédique du processus de finition.
The annealing furnace is a catenary type, which can produce a flat roll with a good flatness, and can also reduce the orthopedic load of the finishing process.
Les systèmes ferroviaires à grande vitesse utilisent une ligne de contact à suspension caténaire, le(s) fil(s) de contact étant suspendu(s) à une ou plusieurs caténaires longitudinales.
In the case of high-speed rail systems, an overhead contact line with catenary suspension is applied where the contact wire(s) is/are suspended from one or more longitudinal catenaries.
L'investissement requis pour changer la caténaire sur les lignes des catégories II et III et dans les gares afin de satisfaire aux exigences de 1600 mm de l'euro-pantographe est prohibitif.
The investment of changing the overhead contact line on category II and III lines and in stations to meet the requirements of the 1600 mm Euro pantograph is prohibitive.
L'investissement requis pour changer la caténaire sur les lignes des catégories II et III et dans les gares afin de satisfaire à l'exigence de 1600 mm de l'euro-pantographe est prohibitif.
The investment of changing the overhead line equipment on category II and III lines and in stations to meet the requirements of the 1600 mm Euro pantograph is prohibitive.
Certaines grues à flèche relevable situées à proximité de la caténaire ferroviaire ont été équipées du système de mise hors service spécifiquement développé par JASO Tower Cranes pour éviter de passer au-dessus des lignes.
With some luffing jib cranes near the overhead power cable, the special out-of-service system developed by JASO Tower Cranes has been used to avoid overflying the cable.
Les membres ont travaillé dans les moindres détails, par exemple, regardez les plates-formes à la gare, à la ligne de chemin de fer ou à la ligne aérienne (caténaire). Faire un don en ligne
And, the members worked in great detail, for example, look at the platforms at the station, at the railway line or at the overhead line (catenary).
Les membres ont travaillé dans les moindres détails, par exemple, regardez les plates-formes à la gare, à la ligne de chemin de fer ou à la ligne aérienne (caténaire). Pilentum Television utilise des cookies.
And, the members worked in great detail, for example, look at the platforms at the station, at the railway line or at the overhead line (catenary).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle