casualization

Informalization is also closely linked to labour casualization.
La progression de l'économie informelle est également étroitement liée à la précarisation de l'emploi.
The casualization and globalization of employment have reduced worker access to trade union representation.
La précarisation et la mondialisation de l'emploi ont réduit l'accès des travailleurs à la représentation syndicale.
However, informalization is closely linked to labour casualization.
Cependant, cette progression de l'emploi dans le secteur informel est étroitement liée à une précarisation du travail.
Much of it is part-time and badly paid; working time is divided between rich and poor, and casualization is proceeding apace.
D'un travail souvent partiel, sous-payé, un partage du temps de travail entre riches et pauvres, une précarité galopante.
The T&G has looked behind the label, and found rampant casualization and abusive exploitation of vulnerable migrant workers in meat companies producing for M&S.
Les T&G ont regardé derrière l’étiquette et ont trouvé une précarisation croissante et une exploitation abusive des travailleurs/euses migrants/tes vulnérables chez les fournisseurs de viande de M&S.
Furthermore, casualization and contractualization have been means of lowering social income, and further reinforcing wage differentials among workers of different statuses and bargaining abilities.
En outre, la précarisation et la contractualisation ont fait baisser les revenus sociaux et ont renforcé davantage les écarts de salaires entre travailleurs n'ayant ni les mêmes statuts ni les mêmes capacités de négociation.
In the ESCAP region, the growing informalization and casualization of the labour market had led to irregularity and lack of income security for women.
Dans celle de la CESAP, la dérégulation du marché du travail et la précarisation de l'emploi, de plus en plus courantes, s'étaient traduites pour les femmes par des revenus irréguliers et peu sûrs.
In the IUF sectors already treated as services - hotels, restaurants, catering - TiSA gives new impetus and encouragement to the ongoing process of outsourcing and casualization.
Dans les secteurs de l’UITA déjà traités comme des services – l’hôtellerie-restauration et la restauration collective – l’ACS serait une incitation et donnerait un nouvel élan au processus actuel d’externalisation et de précarisation du travail.
In the 20 months following the 3G/Berkshire Hathaway leveraged buyout of Heinz, the company eliminated 23 percent of the global workforce through closures, restructuring and casualization.
Dans les 20 mois qui ont suivi le rachat par emprunt de Heinz par 3G/Berkshire Hathaway, cette société a supprimé 23 pour cent de la masse salariale par le biais de fermetures de sites, de restructurations et de précarisation de lemploi.
I fervently hope that political change will take place very soon in the United Kingdom, so as to clarify matters in a country where casualization is spreading, and where the unemployment figures have deliberately been underestimated - by the admission of none other than the Employment Minister.
J'espère de tout coeur que des changements politiques interviendront rapidement en Grande Bretagne pour clarifier la situation dans un pays où la précarité s'étend, où les chiffres du chômage ont été, de l'aveu même du ministre du Travail, délibérément sous-estimés.
Casualization of the work force.
Précarisation de la main d’œuvre.
Outsourcing and casualization, however, are universal trends challenging unions in every sector and around the world.
Toutefois, la sous-traitance et la précarisation sont des tendances mondiales auxquelles sont confrontés les syndicats dans tous les secteurs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted