cassis
- Examples
Produces raspberries, currants, cherries, strawberries, blueberry, cassis, blueberry and other berries. | Produit framboises, groseilles, cerises, fraises, bleuets, cassis, bleuets et autres baies. |
Produces raspberries, currants, cherries, strawberries, blueberry, cassis, blueberry and other berries. | La vente de groseilles, cassis, cerises, canneberges, framboises, bleuets, les pastèques, les fraises, les mûres et autres arbres et arbustes. |
Flavours of cassis, blackberries, liquorice and molasses tantalize the palate, with a finish that is deliciously and pleasingly long. | Des saveurs alléchantes de cassis, de mûres sauvages, de réglisse et de mélasse titillent nos papilles et nous amène vers une finale délicieusement longue. |
A delicious creation is the blueberry jam with blackberries - the spread gets a special treat with a dash of cassis liqueur. | Une délicieuse création est la confiture de myrtilles avec les mûres - la tartinade obtient un traitement spécial avec un filet de liqueur de cassis. |
Red wine, cassis liqueur and cranberry juice make the small cakes from the glass particularly juicy and give them a Christmas touch. | Le vin rouge, la liqueur de cassis et le jus de canneberge rendent les petits gâteaux du verre particulièrement juteux et leur donnent une touche de Noël. |
Would you like something to drink before dinner? We have champagne and cassis, so I could make you a Kir Royale. | Voulez-vous boire quelque chose avant le dîner ? Nous avons du champagne et du cassis, donc je pourrais vous préparer un Kir Royal. |
Explore the charming port of Cassis, famous for its calanques. | Explorez le charmant port de Cassis, réputé pour ses calanques. |
You will find 1 campsite in CASSIS and 9 campsites nearby. | Vous trouverez 1 camping à CASSIS et 9 campings à proximité. |
Explore the small town and port of Cassis. | Explorez la petite ville et le port de Cassis. |
It is also the interest of the littoral located between Cassis and Toulon. | C'est aussi l'intérêt du littoral situé entre Cassis et Toulon. |
François-Xavier Alphonse Coulin was born at Cassis on January 14, 1800. | François-Xavier Alphonse Coulin est né à Cassis, le 14 janvier 1800. |
Some plants such as Cassis require doubling the dose. | Certaines plantes comme le Cassis nécessitent le doublement de la dose. |
François-Xavier Alphonse Coulin was born at Cassis on January 14, 1800. | Xavier Alphonse Coulin est né à Cassis, le 14 janvier 1800. |
CASSIS & HARPAGOPHYTUM ERBALAB is not recommended for pregnant or lactating women. | CASSIS & HARPAGOPHYTUM ERBALAB est déconseillé aux femmes enceintes ou allaitantes. |
On this Website you can find pictures of Calanques de Cassis. | Sur ce site, vous pouvez retrouver des photos de Calanques de Cassis. |
Add a splash of Crème de Cassis and cubed ice. | Ajouter un doigt de crème de cassis et des glaçons. |
Ignazio Cassis described the encounter as tense. | Ignazio Cassis a décrit la rencontre comme quelque peu tendue. |
It is recommended to observe the recommended doses of CASSIS & HARPAGOPHYTUM ERBALAB. | Il est recommandé de respecter les doses conseillés de CASSIS & HARPAGOPHYTUM ERBALAB. |
Kirsch and Cassis are among the specialties from Beaufort. | Le Kirsch et le Cassis de Beaufort sont des spécialités régionales. |
Looking for a B&B in Cassis? | A la recherche d'un B&B à Cassis ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!