Casse-Noisette

Dans l’histoire du conte d’Hoffmann, à l’origine du ballet, la jeune Clara reçoit en cadeau de Noël un casse-noisette en forme de petit bonhomme.
In Hoffmann's tale which forms the basis of the ballet, the young Clara receives a Christmas present, a nutcracker shaped like a man.
Pourquoi faisons nous Casse-noisette en août ?
Why do we do our Nutcracker in August?
De plus, tu as aimé Casse-Noisette, non ?
Besides, you liked The Nutcracker, didn't you?
C'est pour ça que ça s'appelle... Casse-noisette !
Now I know why they call it The Nutcracker.
Je peux regarder Casse-Noisette ?
Can I stay up and watch The Nutcracker?
C'était comment "Casse-Noisette" ?
How was "The Nutcracker"?
S'il vous plait, laissez moi être votre Casse-Noisette et rejoignez la bataille contre le roi souris.
Please, allow me to be your Nutcracker and join in the battle against the Mouse King.
En Occident, nous connaissons bien le ballet et les spectacles comme Casse-Noisette ou le Lac des cygnes.
In the West we are familiar with ballet and performances like the Nutcracker or Swan Lake.
Dans la nuit animée d’un étrange sortilège, les soldats de plomb commandés par Casse-Noisette se livrent à une bataille rangée contre les souris et créatures de la maison.
In the night, animated by a strange spell, the toy soldiers commanded by the Nutcracker engage in a battle against the mice and creatures of the house.
Nous avons vu le Ballet du Bolchoï interpréter Casse-Noisette à Noël.
We saw the Bolshoi Ballet perform the Nutcracker at Christmas.
Leur danse lors de la représentation de Casse-Noisette était à couper le souffle.
Their dance in the showing of the Nutcracker was breathtaking.
Nous avons vu le New York City Ballet interpréter Casse-Noisette dans toute sa splendeur.
We saw the New York City Ballet perform the Nutcracker in all its glory.
Les filles ont dansé la danse des mirlitons du Casse-Noisette pour leur récital.
The girls performed the dance of the mirlitons from the Nutcracker for their recital.
Je vais voir « Casse-Noisette » chaque année depuis que j'ai cinq ans.
I have been going to see "The Nutcracker" every year since I was five.
Ma partie préférée du Casse-Noisette est le passage où les danseuses sont habillées en flocons de neige.
My favorite part of the Nutcracker is the piece where dancers are dressed as snowflakes.
Je voudrais deux billets pour Casse-Noisette. - Je suis désolé, il ne me reste plus de billets.
I want two tickets for The Nutcracker. - I'm sorry. I don't have any tickets left.
La Fée Dragée est mon personnage préféré du Casse-Noisette.
The Sugar Plum Fairy is my favorite character from the Nutcracker.
Le casse-noisette Strongman d’Alessi fait partie de la collection Circus conçue par Marcel Wenders.
The Strongman nutcracker by Alessi is part of the Circus collection designed by Marcel Wenders.
Le Style de casse-noisette en bois jouet souder est tout à fait un ornement vintage sympa.
The Wooden Nutcracker Style Toy Solder is quite a nice vintage ornament.
S'il vous plaît utiliser votre casse-noisette exclusivement comme une pièce Käthe Wohlfahrt, vous serez toujours les premiers informés des tendances saisonnières, des offres et des nouveautés.
With the Käthe Wohlfahrt Newsletter you will always be the first to be informed about seasonal trends, offers and novelties.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten