casemate
- Examples
envoie quelqu'un pour avoir des ordres à la casemate. | Send someone to take an order to the casemate. |
C'est une caractéristique de ce type de casemate. | This is characteristic of those four bunkers. |
Une casemate modèle R621 à la batterie de Maisy, codée Stp 83 par les Allemands et installée au lieu-dit Les Perruques. | A casemate model R621 battery Maisy, coded Stp 83 by the Germans and installed at a place called Les Perruques. |
Deux tonnes de terre et d'autres matériaux contaminés ont été entreposés sur place, dans une casemate située sur place, au Cap d'Arza. | Two tons of contaminated land and other material was deposited in the bunker on Arza cape itself. |
Seuls quatre paras parviennent à la quatrième casemate et s’en emparent, les autres étant fixés ou occupés à réduire au silence le reste du complexe. | Only four paras arrived at the fourth casemate and seized it, the others being pinned down or busy silencing the rest of the complex. |
À l'intérieur de l'installation se trouvent des dispositifs et des équipements de protection spéciaux en cas de fuite en dehors de la casemate. | Inside the facility are special guards and special equipment to monitor any leakage that might come out of the bunker. |
Le plafond de cette petite casemate est en réalité le dessous du piston qui est refoulé jusqu’à ce plancher métallique avec une force de plusieurs tonnes. | The ceiling of this small chamber is really the end of the descending piston, and it comes down with the force of many tons upon this metal floor. |
Le 12 septembre, la SFOR a découvert une casemate appartenant aux Serbes de Bosnie à proximité de Han Pijesak dans la zone de la Division multinationale (nord) et a confisqué une petite quantité de munitions. | On 12 September, SFOR discovered a bunker belonging to the Bosnian Serbs near Han Pijesak in Multi-National Division (North) and confiscated a small amount of ammunition. |
Les remparts terrestres ont de plus été renforcés par un mur plus élevé, par neuf bastions semi-circulaires plus petits et par le fort en casemate de Bokar, le fort préservé de ce type le plus ancien d’Europe. | The terrestrial ramparts moreover were reinforced by a higher wall, nine smaller semicircular bastions and the fort in casemate of Bokar, the preserved fort of this oldest type of Europe. |
La spécificité de la seconde casemate est un vidéo-mur, et il a été conçu comme un centre multimédia avec une boutique de souvenirs, cartes postales, livres sur Ston, des DVD avec des films sur les murailles de Ston et d'autres matériaux appropriés. | The second tower has a video wall and will be a multimedia centre with a souvenir shop where one will be able to buy postcards, books about Ston, DVDs about Ston walls and other products. |
Ce site défensif s'est avéré d'une grande importance pendant la guerre de Sécession et aujourd'hui, le musée Casemate du Fort Monroe vous permet de revivre cette époque de l'histoire. | This defensive site proved to be of great importance during the Civil War, and today the Casemate Museum of Fort Monroe lets you relive that time in history. |
La tourelle standard fut remplacée par une casemate stationnaire en forme de boîte équipée d'un obusier 25-pounder. | The standard turret was replaced by a stationary box-shaped cabin that featured a 25-pounder howitzer. |
Là-haut, à gauche, une casemate. | Right up there on the left. |
A Saint-Marc il existait une seconde ligne de feux d'infanterie consistant en un parapet formé dans les blindages supérieurs de la caserne de gorge et de la batterie aménagée en casemate. | At St. Mark's there was a second rifle line, consisting of a parapet on the upper blindages of the gorge barracks and the casemated battery. |
Les soldats postés dans la casemate ont repoussé un bataillon ennemi. | The men stationed in the casemate held off an enemy battallion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!