Pourquoi es-tu si pressé de la casée avec moi ?
Why are you so anxious to pair her off with me?
Mais maintenant que t'es casée, tu es heureuse et sûre de toi.
But now that you're with someone, you're happy and confident.
Je sais pas où on l'aurait casée.
I don't know where we would have put it.
Avant, c'était pour m'amuser, mais maintenant, je suis casée.
I used to play around, but now I have a steady.
Susan, on peut dire que tu es vraiment casée.
Susan... You really are in a relationship now, aren't you?
Je pensais que je m'étais casée, mais en fait...
I thought I'd sorted myself out, but I hadn't.
Mm-hm. Eh bien, vous êtes casée, alors.
Mm-hmm. Well, you are all set, then.
Non pas toi. Tu es déjà casée.
You've got one already.
Es-tu seule ou casée ?
Are you seeing anybody?
Non pas toi. Tu es déjà casée.
You've got an apartment.
Non pas toi. Tu es déjà casée.
You have a job.
De plus, il y a un médecin trognon pour qui j'ai le béguin. Je veux pas qu'il me croie casée.
Besides, there's a really cute doctor workin' on my case that I kinda have the hots for, and I don't want him to think I have a boyfriend. What?
Si c'est d'avoir aucune chance de récupérer son boulot, ou de retrouver la femme de tes rêves et de voir qu'elle est casée, alors oui, ça s'annonce bien.
If it's losing any chance of getting your job back or re-meeting the woman of your dreams only to find out she's got a boyfriend, then yes, yes, things are looking good.
Dès qu'il m'aura casée dans la bibliothèque de la fac.
As soon as he can move me into the law library.
Je l'ai casée il y a 6 mois.
I fixed her up six months ago.
Non pas toi. Tu es déjà casée.
No. Well, you already got one.
Le fait que tu te sois casée ne m'oblige pas à l'être aussi !
Hey, just because you settled doesn't mean I have to.
OK, une de casée, encore cinq.
OK, one down, five to go.
Le fait que tu sois casée te rend désirable aux yeux des autres.
The point is, being with someone makes people want to be with you.
Non pas toi. Tu es déjà casée.
You've already got one.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle