captive
- Examples
Test the spirit that speaks means hold every thought captive! | Testez l'esprit qui parle signifie garder chaque pensée captive ! |
But the Savior spoke with authority and set the captive free. | Mais le Sauveur parla avec autorité et libéra le captif. |
Other developments include several births within the captive population. | D'autres développements incluent plusieurs naissances parmi la population captive. |
Never forget that you were held captive by all those enemies. | N'oubliez jamais que vous étiez retenus prisonnier par ces ennemis. |
He captures Damietta and is himself taken captive in April 1250. | Il prend Damiette et est fait prisonnier en avril 1250. |
It's not the kind of place you take a captive. | Ce n'est pas le genre de lieu pour retenir un prisonnier. |
Millions of people are being held captive for commercial gain. | Des millions de personnes sont maintenues en captivité pour un gain commercial. |
So Judah was taken away captive from its own land. | Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays. |
We don't know, but he might have her captive somewhere. | Nous n'en savons rien, mais il la retient peut-être quelque part. |
Follow the boat and save the captive passengers. | Suivez le bateau et sauver les passagers captifs. |
The rest of the band is still being held captive. | Le reste du groupe est toujours retenu en otage. |
Company E is a captive insurance company located in Liechtenstein. | La société E est une société captive d’assurance sise au Liechtenstein. |
Arise, Barak, and lead captive thy captives, thou son of Abinoam! | Lève-toi, Barak, et emmène captifs tes captifs, fils d’Abinoam ! |
He trained the medium target with his captive hand and arms. | Il entraîne la cible moyenne avec sa main prisonnière et ses bras. |
He's just much a captive of the Reach as we were. | Il est autant un prisonnier de The Reach que nous l'étions. |
Market share in total consumption (including captive use) | Part de marché dans la consommation totale (y compris l'usage captif) |
Is it true that the Leutnant had to execute the captive? | C'est vrai que le Leutnant a du exécuter le prisonnier ? |
Our comprehension is captive to a retroactively censored language that distorts reality. | Notre compréhension est captive d’un langage censuré rétroactivement qui déforme la réalité. |
Although Daniel was a captive, he kept the commandments with his life. | Bien que Daniel était un captif, il a gardé les commandements avec sa vie. |
She's being held captive in one of the other cars. | Elle est retenue en otage dans un autre wagon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!