captive

Test the spirit that speaks means hold every thought captive!
Testez l'esprit qui parle signifie garder chaque pensée captive !
But the Savior spoke with authority and set the captive free.
Mais le Sauveur parla avec autorité et libéra le captif.
Other developments include several births within the captive population.
D'autres développements incluent plusieurs naissances parmi la population captive.
Never forget that you were held captive by all those enemies.
N'oubliez jamais que vous étiez retenus prisonnier par ces ennemis.
He captures Damietta and is himself taken captive in April 1250.
Il prend Damiette et est fait prisonnier en avril 1250.
It's not the kind of place you take a captive.
Ce n'est pas le genre de lieu pour retenir un prisonnier.
Millions of people are being held captive for commercial gain.
Des millions de personnes sont maintenues en captivité pour un gain commercial.
So Judah was taken away captive from its own land.
Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays.
We don't know, but he might have her captive somewhere.
Nous n'en savons rien, mais il la retient peut-être quelque part.
Follow the boat and save the captive passengers.
Suivez le bateau et sauver les passagers captifs.
The rest of the band is still being held captive.
Le reste du groupe est toujours retenu en otage.
Company E is a captive insurance company located in Liechtenstein.
La société E est une société captive d’assurance sise au Liechtenstein.
Arise, Barak, and lead captive thy captives, thou son of Abinoam!
Lève-toi, Barak, et emmène captifs tes captifs, fils d’Abinoam !
He trained the medium target with his captive hand and arms.
Il entraîne la cible moyenne avec sa main prisonnière et ses bras.
He's just much a captive of the Reach as we were.
Il est autant un prisonnier de The Reach que nous l'étions.
Market share in total consumption (including captive use)
Part de marché dans la consommation totale (y compris l'usage captif)
Is it true that the Leutnant had to execute the captive?
C'est vrai que le Leutnant a du exécuter le prisonnier ?
Our comprehension is captive to a retroactively censored language that distorts reality.
Notre compréhension est captive d’un langage censuré rétroactivement qui déforme la réalité.
Although Daniel was a captive, he kept the commandments with his life.
Bien que Daniel était un captif, il a gardé les commandements avec sa vie.
She's being held captive in one of the other cars.
Elle est retenue en otage dans un autre wagon.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve