capitulation

The committee of experts is a capitulation by the European Parliament.
Le comité d'experts est une capitulation du Parlement européen.
We cannot accept this capitulation of reason.
On ne peut accepter cette capitulation de la raison.
Nevertheless, in July 2015 she accepted the capitulation.
Pourtant en juillet 2015, elle a accepté la capitulation.
This is a signal that it is preparing a complete capitulation.
C’est un signal que le syndicat prépare une capitulation complète.
What is your evaluation of the capitulation signed by Tsipras?
Comment évalues-tu la capitulation signée par Tsipras ?
Thus the RSL, we pointed out, was heading toward capitulation.
Donc, nous signalions que la RSL se dirigeait vers la capitulation.
Let me reassure Mr Herman: there has been no capitulation.
Je puis rassurer M. Herman : il n'y a pas eu de capitulation.
This was a decisive factor in the capitulation.
Ce facteur a joué un rôle décisif dans la défaite.
The capitulation of France is one of the results of such politics.
La capitulation de la France est l'un des résultats de cette politique.
The Jay Treaty is no more than a capitulation to Britain.
Le Traité Jay n'est qu'une capitulation devant l'Angleterre.
The worst part of this capitulation is that it will not work.
Le pire dans cette capitulation, c'est qu'elle ne servira à rien.
The effects of that capitulation on the Greek population can still be felt.
On ressent encore les effets de cette capitulation sur la population grecque.
No people can accept capitulation.
Aucun peuple ne peut accepter de capituler.
The patriotic capitulation of the International came utterly as a surprise, even to Lenin.
La déchéance patriotique de l'Internationale fut une surprise totale, y compris pour Lénine.
Even Donald Trump grasped the significance of Bernie's capitulation.
Même ce dernier a compris toute l’importance de sa capitulation.
I believe that your capitulation is sincere.
Je crois ta capitulation sincère.
Today, with the Services Directive, we can add capitulation to that.
Avec la directive sur les services s'y ajoute aujourd'hui la capitulation.
Peace, sir, is not capitulation.
La paix n'est pas une capitulation.
Peace, sir, is not capitulation.
La paix n'est pas la capitulation.
I've arranged for its capitulation.
J'ai établi les conditions de sa capitulation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive