cantankerous

I wondered why the North was so cantankerous.
Je ne comprenais pas pourquoi le Nord restait aussi inflexible.
In the dusty, undeveloped wastelands of Western Mudos, cantankerous townsfolk find their settlements besieged by belligerent outlaws.
Dans les terres dévastées, poussiéreuses et désertes de l’ouest du continent de Mudos, des villageois revêches se trouvent assiégés par de féroces hors-la-loi.
Hence a fever lasting nine hours, during which the cantankerous traveller rained curses on the shipping and railway companies and governments which allowed such abuses to happen.
De là une fièvre de neuf heures, pendant laquelle l'irascible voyageur envoya à tous les diables l'administration des bateaux et des railways et les gouvernements qui toléraient de pareils abus.
Andre Weil will be remembered for his fundamental work on the frontiers of mathematics, and for his carefully cultivated image as a cantankerous character - belied by his dry sense of humour.
André Weil restera dans les mémoires pour son travail fondamental sur les frontières de mathématiques, et pour son image soigneusement cultivée comme un caractère cantankerous - démentie par son sec sens de l'humour.
Determined to carve her own path in life, Merida defies an age-old custom sacred to the uproarious lords of the land: massive Lord MacGuffin, surly Lord Macintosh and cantankerous Lord Dingwall.
Déterminée à trouver son propre chemin dans la vie, Merida ose défier une coutume ancestrale sacrée aux yeux des grands lords du royaume : le gros Lord MacGuffin, l’irritable Lord Macintosh et le belliqueux Lord Dingwall.
Determined to carve her own path in life, Merida defies an age-old custom sacred to the uproarious lords of the land: massive Lord MacGuffin, surly Lord Macintosh and cantankerous Lord Dingwall.
Bien décidée à suivre son propre chemin dans la vie, Merida défie une tradition millénaire sacrée aux yeux de trois seigneurs hauts en couleur : l'impressionnant désagréable au plus haut point et l'irascible Lord Dingwall.
Determined to carve her own path in life, Merida defies an age-old custom sacred to the uproarious lords of the land: massive Lord MacGuffin, surly Lord Macintosh and cantankerous Lord Dingwall.
Bien décidée à suivre son propre chemin dans la vie, Merida défie une tradition millénaire sacrée aux yeux de trois seigneurs hauts en couleur : l'impressionnant Lord MacGuffin, Lord Macintosh, désagréable au plus haut point et l'irascible Lord Dingwall.
Determined to carve her own path in life, Merida defies an age-old custom sacred to the uproarious lords of the land: massive Lord MacGuffin, surly Lord Macintosh and cantankerous Lord Dingwall.
Bien décidée à suivre son propre chemin dans la vie, Merida défie une tradition millénaire sacrée aux yeux de trois seigneurs hauts en couleur : l’impressionnant Lord MacGuffin, Lord Macintosh, désagréable au plus haut point et l’irascible Lord Dingwall.
Maybe they would have given us better service if you weren't so cantankerous.
Peut-être qu'ils nous auraient offert un meilleur service si tu n'étais pas aussi grincheuse.
The owner of the store is a bit cantankerous; that's why kids are afraid of him.
Le propriétaire du magasin est un peu grincheux ; c'est pourquoi les enfants ont peur de lui.
The cantankerous bartender just let out a cluck and stood there with his arms crossed.
Le barman grincheux se contenta de pousser un claquement de langue et resta là, les bras croisés.
What's that cantankerous sister of yours done now?
Qu'est-ce que ta soeur acariâtre a fait maintenant ?
Your species [is] such a cantankerous group of people.
Vos espèces sont des groupes de gens tellement revêches.
My neighbor is a cantankerous old man who I can't stand.
Mon voisin est un vieux grincheux que je ne supporte pas.
Cantankerous, I've never been.
- Acariâtre, ça, non, jamais.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar