cantankerous
- Examples
I wondered why the North was so cantankerous. | Je ne comprenais pas pourquoi le Nord restait aussi inflexible. |
In the dusty, undeveloped wastelands of Western Mudos, cantankerous townsfolk find their settlements besieged by belligerent outlaws. | Dans les terres dévastées, poussiéreuses et désertes de l’ouest du continent de Mudos, des villageois revêches se trouvent assiégés par de féroces hors-la-loi. |
Hence a fever lasting nine hours, during which the cantankerous traveller rained curses on the shipping and railway companies and governments which allowed such abuses to happen. | De là une fièvre de neuf heures, pendant laquelle l'irascible voyageur envoya à tous les diables l'administration des bateaux et des railways et les gouvernements qui toléraient de pareils abus. |
Andre Weil will be remembered for his fundamental work on the frontiers of mathematics, and for his carefully cultivated image as a cantankerous character - belied by his dry sense of humour. | André Weil restera dans les mémoires pour son travail fondamental sur les frontières de mathématiques, et pour son image soigneusement cultivée comme un caractère cantankerous - démentie par son sec sens de l'humour. |
Determined to carve her own path in life, Merida defies an age-old custom sacred to the uproarious lords of the land: massive Lord MacGuffin, surly Lord Macintosh and cantankerous Lord Dingwall. | Déterminée à trouver son propre chemin dans la vie, Merida ose défier une coutume ancestrale sacrée aux yeux des grands lords du royaume : le gros Lord MacGuffin, l’irritable Lord Macintosh et le belliqueux Lord Dingwall. |
Determined to carve her own path in life, Merida defies an age-old custom sacred to the uproarious lords of the land: massive Lord MacGuffin, surly Lord Macintosh and cantankerous Lord Dingwall. | Bien décidée à suivre son propre chemin dans la vie, Merida défie une tradition millénaire sacrée aux yeux de trois seigneurs hauts en couleur : l'impressionnant désagréable au plus haut point et l'irascible Lord Dingwall. |
Determined to carve her own path in life, Merida defies an age-old custom sacred to the uproarious lords of the land: massive Lord MacGuffin, surly Lord Macintosh and cantankerous Lord Dingwall. | Bien décidée à suivre son propre chemin dans la vie, Merida défie une tradition millénaire sacrée aux yeux de trois seigneurs hauts en couleur : l'impressionnant Lord MacGuffin, Lord Macintosh, désagréable au plus haut point et l'irascible Lord Dingwall. |
Determined to carve her own path in life, Merida defies an age-old custom sacred to the uproarious lords of the land: massive Lord MacGuffin, surly Lord Macintosh and cantankerous Lord Dingwall. | Bien décidée à suivre son propre chemin dans la vie, Merida défie une tradition millénaire sacrée aux yeux de trois seigneurs hauts en couleur : l’impressionnant Lord MacGuffin, Lord Macintosh, désagréable au plus haut point et l’irascible Lord Dingwall. |
Maybe they would have given us better service if you weren't so cantankerous. | Peut-être qu'ils nous auraient offert un meilleur service si tu n'étais pas aussi grincheuse. |
The owner of the store is a bit cantankerous; that's why kids are afraid of him. | Le propriétaire du magasin est un peu grincheux ; c'est pourquoi les enfants ont peur de lui. |
The cantankerous bartender just let out a cluck and stood there with his arms crossed. | Le barman grincheux se contenta de pousser un claquement de langue et resta là, les bras croisés. |
What's that cantankerous sister of yours done now? | Qu'est-ce que ta soeur acariâtre a fait maintenant ? |
Your species [is] such a cantankerous group of people. | Vos espèces sont des groupes de gens tellement revêches. |
My neighbor is a cantankerous old man who I can't stand. | Mon voisin est un vieux grincheux que je ne supporte pas. |
Cantankerous, I've never been. | - Acariâtre, ça, non, jamais. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!