caniculaire

Ce qui avait été un printemps doux s'est transformé en un été caniculaire.
What had been a really mild spring turned into a miserably hot summer.
En été, il s’agit de la solution parfaite pour se rafraîchir pendant une journée caniculaire.
In the summer months, swimming is the perfect solution to cool down on a sweltering day.
Au soleil couchant la fraîcheur de la sierra Nevada permet un excellent repos de la journée caniculaire.
At sunset the freshness of the Sierra Nevada provides a great rest of the day heatwave.
Le climat de la zone est difficile, étant extrêmement caniculaire en été et très froid en hivers.
The climate of the region is very harsh, being extremely hot in summer and very cold in the winter.
Les étés (de juin à septembre) connaissent souvent au moins un épisode caniculaire de quelques jours.
At least one heat wave lasting a few days is often experienced in the summer (from June to September).
Au cours de l'été caniculaire, nous les gens modernes peuvent profiter des boissons fraîches dans une salle climatisée pour échapper à la chaleur.
During the scorching summer, we modern people can enjoy cold drinks in an air-conditioned room to escape the heat.
Après un hiver globalement doux mais très humide, l’été 1966 est caniculaire et sec avec un mois de mai parmi les plus chauds jamais enregistrés.
The Summer was very hot and dry, the month of May being one of the hottest on record.
Comme vous le savez, cette question des catastrophes naturelles a été longuement débattue ici même, le 1er septembre, à l’issue d’un été caniculaire.
As you know, this question of natural disasters was debated at length here in this very place on 1 September at the end of a scorching summer.
L’hiver de ce millésime est très froid et sec, épuisant des nappes phréatiques déjà mises à mal par la sècheresse caniculaire de l’année 2004.
The winter preceding the 2005 harvest was extremely cold and dry leaving the reserves of water severely depleted after an already dry and hot 2004.
Une large majorité du Parlement européen a utilisé la résolution du 4 septembre 2003 sur les conséquences de l’été caniculaire pour indiquer que c’est ainsi qu’elle comprend la situation.
A large majority in the European Parliament used the resolution of 4 September 2003, on the consequences of the summer heat wave, to indicate that that was its understanding of the situation.
Tu te souviens de cet été caniculaire de 1976 ?
Do you remember that scorching hot summer of 1976?
C'était une journée caniculaire de juillet.
It was a boiling hot day in July.
Ou bu une bière fraîche un jour caniculaire ?
Or had a cold pint on a warm day?
L’été caniculaire de 2003 a fait des milliers de victimes en Europe occidentale.
In 2003 an extremely hot summer claimed thousands of lives throughout Western Europe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to wrap