canal de Panama
- Examples
Le premier arrêt sera le canal de Panama. | The first stop will be the Canal of Panama. |
Le canal de Panama relie l'Atlantique au Pacifique. | The Panama Canal connects the Atlantic and Pacific oceans. |
Dans le même temps, découvrez la flore et la faune du canal de Panama. | At the same time discover the flora and fauna of the canal of Panama. |
On fouillera jamais tout avant d'atteindre le canal de Panama. | There's no way we search them all before we reach the Panama Canal. |
Raconte comment je t'ai repêché du canal de Panama. | Tell her how I pulled you out of the Panama Canal that time. |
Tu es passée parle canal de Panama ? | Come by way of the Panama Canal? |
Le port de Vancouver a gagné importance internationale après l'ouverture du canal de Panama. | The Port of Vancouver gained international importance after the opening of the Panama Canal. |
Dites-moi, Morland, vous avez toujours des amis à l'administration du canal de Panama ? | Tell me, Morland, do you still have friends at the Panama Canal Authority? |
C'est comme s'attaquer au Rocher de Gibraltar et au canal de Panama. | It looks like the Rock of Gibraltar and opens like the Panama Canal. |
Au canal de Panama. | To the Panama Canal. |
Dans le même temps, découvrez la flore et la faune du canal de Panama. | While exploring the outstanding landscape, appreciate the flora and fauna. |
La capitale est célèbre pour le canal de Panama, une voie d'eau artificielle qui s'étend à 77 kilomètres. | The capital is famous for the Panama Canal, a man-made waterway that extends to 77 kilometers. |
Balboa est une banlieue de la ville de Panama, la maison de l'administration du canal de Panama. | Balboa is a suburb of Panama City, home of the Panama Canal administration. |
Dans le même temps, découvrez la flore et la faune du canal de Panama. | Discover every part and aspect of the history of the Panama. |
En 1999, le canal de Panama a été officiellement remis au peuple panaméen et à la capitale. | In 1999, the Panama Canal was officially handed over to the Panamanian people and the capital city. |
Profitez d'une journée de golf inoubliable dans un cadre exceptionnel au bord du canal de Panama. | Enjoy an unforgettable round of golf in the stunning scenery close to the Panama Canal. |
Le 22 octobre, il y aura un référendum pour décider si le canal de Panama doit être élargi. | On 22 October there will be a referendum to decide whether the Panama Canal should be expanded. |
Les transits par le canal de Panama ont diminué de 6,3 % en glissement annuel au deuxième trimestre 2009. | Transits through the Panama Canal declined by 6.3 per cent year-on-year in the second quarter of 2009. |
En 1999, le traité Torrijo et le président Carter ont finalement donné le canal de Panama au peuple panaméen. | In 1999, the treaty Torrijo and President Carter signed finally gave the Panama canal to the Panamanian people. |
Une expérience vraie consiste à naviguer à travers le canal de Panama et à avoir une expérience de première main. | One true experience, is to navigate through the canal of Panama, and have a first-hand experience. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!