camoufler

Le maquillage permanent peut également être utile en camouflant des décolorations et des défauts de peau.
Permanent makeup can also be helpful in camouflaging skin discolorations and blemishes.
La première traverse l’œil comme cela arrive souvent, le camouflant, la seconde tombe à la fin de l’opercule.
The first crosses as often happens the eye, camouflaging it, the second falls at the end of the operculum.
Ils mettent en valeur la silhouette féminine tout en camouflant légèrement les petits plis de notre corps.
It shapes a little bit the feminine silhouette and on the other hand camouflages slightly little flows of our bodies.
Extrêmement difficile à supprimer pour les voleurs (notamment sur l’accès Root du téléphone), Anti-Theft se protège d'une désinstallation potentielle en camouflant ses composants avec différentes techniques d'auto-protection.
Self-Protection Extremely difficult for thieves to remove (especially on rooted phones), Anti-Theft protects itself from uninstall by disguising its components with various self-preservation techniques.
En camouflant l’identité réelle du destinataire des marchandises, l’État perdrait leur trace et ne pourrait prélever ni la TVA ni même les impôts directs qui seraient dus en raison des opérations suivantes réalisées avec les marchandises livrées.
By disguising the true identity of the purchaser of the goods, the authorities would lose track of them and would not be able to secure payment of either VAT or even the direct taxes due as result of the subsequent transactions involving the goods supplied.
En effet, l’empathie authentique suppose la sincérité, incompatible avec une attitude empruntée camouflant un intérêt personnel.
Authentic empathy requires sincerity and is incompatible with behavior that masks self-interest.
Il vit dans les eaux basses, se camouflant parmi les rochers et les coraux, jusqu’à 30 m de profondeur.
It lives in shallow waters, camouflaged among rocks and corals, up to 30 m of depth.
Elle contient de la licochalcone A, qui apaise la peau, et des pigments verts au pouvoir camouflant qui neutralisent les rougeurs.
It features Licochalcone A, which soothes skin, and green concealing pigments, which neutralise redness.
En grande taille, elles vous permettront de profiter des joies du sable tout en camouflant joliment vos rondeurs.
They will allow you to enjoy sweet relaxation on the sand while camouflaging your curves if needed.
Le but du volume caché est de cacher sa propre existence, camouflant ainsi les fichiers qu'il contient, même si vous êtes forcé de révéler le mot de passe de votre volume standard.
The point of a hidden volume is to hide its own existence, thereby hiding the files within it, even if you are forced to reveal the passphrase to your standard volume.
Le but du volume caché est de cacher sa propre existence, camouflant ainsi les fichiers qu'il contient, même si vous êtes forcés de révéler le mot de passe de votre volume standard.
The point of a hidden volume is to hide its own existence, thereby hiding the files within it, even if you are forced to reveal the passphrase to your standard volume.
En camouflant l’identité réelle du destinataire des marchandises, l’État perdrait leur trace et ne pourrait prélever ni la TVA ni même les impôts directs qui seraient dus en raison des opérations suivantes réalisées avec les marchandises livrées.
Powers of the competent authorities
Mon message le plus important à cette Assemblée ce soir est que nous devons empêcher les États membres de tourner la législation relative au marché intérieur et de trahir l'esprit de ce dernier en camouflant d'anciennes taxes sous de nouveaux noms.
The most important message that I have for the House tonight is that we must stop Member States circumventing internal market legislation and abusing the spirit of the internal market by applying new names to old taxes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone