camisole
- Examples
Ouais, il aurait dû te payer avec sa camisole. | Yeah, he should have paid you with his straightjacket. |
Vous allez enlever la camisole et rentrer à la maison. | You gotta take off the straitjacket and go home. |
J'ai vu votre frère faire son tour de la camisole. | I saw your brother do that straitjacket gag once. |
II faut me mettre la camisole, c'est le seul moyen. | You have to put me in the jacket, it's the only way. |
Vous avez des photos de lui en camisole de force ? | Got any pictures of him in a straitjacket? |
À défaut, on pourrait vous mettre une camisole et vous enfermer. | Alternatively, we could put you in a straitjacket and lock the door. |
II dit qu'il faut lui mettre la camisole. | He said we have to get him into the jacket. |
Un superbe tutu complet avec camisole justaucorps. | A great full tutu with camisole leotard. |
Renfield. Vous m'obligez à vous passer la camisole. | Renfield, you're compelling me to put you in a straitjacket. |
Ne restez pas là, à prendre mes mesures pour la camisole. | Don't just sit there measuring me for a straitjacket! |
Pas avant que tu défasses ma camisole et que tu la mettes. | Not until you untie my straitjacket and put it on, okay? |
D'accord, mais je lui mets une camisole. | All right, but I'm putting him in restraints. |
Il va falloir me mettre une camisole. | Well, they're gonna have to fit me with a straitjacket. |
Comme vous pouvez le voir, cette camisole est authentique. | Now, sir, as you can see, this jacket is the real article. |
Il lui a mise dans une camisole. | He has her in a straitjacket. |
Ils t'ont mis dans une camisole. | They ended up putting you in a straitjacket. |
Puis-je avoir une autre camisole ? | Can I have another straitjacket? |
Si quelqu'un a besoin d'une camisole de force, c'est bien toi. | Well, if anyone can carry off a straight jacket, that would be you. |
C'est un bébé en camisole. | He's like a baby in a straightjacket. |
Il a besoin d'une camisole. | He needs a straitjacket. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!