caliph
- Examples
The Great Mosque of Mahdiyya was built by the caliph al-Mahdi. | La Grande Mosquée de Mahdia fut construite par le calife al-Mahdi. |
In the years to come Othman was to become the third caliph. | Dans les années à venir Othman allait devenir le troisième calife. |
Historical chronology (years of reign of Fatimid caliph). | Chronologie historique (années de règne du calife fatimide). |
It was perhaps originally a gift from the Fatimid caliph. | Il s’agit peut-être d’un cadeau du calife fatimide. |
We might wonder who the caliph would be. | On se demande qui serait le calife. |
During these official outings, the honours of the crowd were periodically bestowed on the caliph. | Lors de ces sorties officielles, les honneurs de la foule étaient périodiquement accordés au calife. |
Before 970, these objects were given exclusively to the mother, daughter, or son of the caliph. | Avant 970, les destinataires sont exclusivement la mère, la fille, le fils du calife. |
Feel like a caliph of the Thousand and One Nights in one of the hotel's most exclusive suites. | Mettez-vous dans la peau d’un calife des Mille et une nuits dans l’une des plus exclusives suites de l’hôtel. |
Practically independent from the authority of the caliph, it was the capital of one of the Gangs mas extensive of the peninsula. | Pratiquement indépendant de Cordoue, c'était la capitale de l'une des Taifas les plus étendues de la péninsule. |
Classy, just like the theme office, wants to become Caliph instead of the caliph in the WordPress theme for businesses. | Classy, tout comme le thème office, veut devenir calife à la place du calife dans le domaine du thème WordPress pour les entreprises. |
This piece bears the name of the Abbasid caliph and under it we find the name of Ahmad ibn Tulun, the ruler of Egypt. | Cette pièce porte le nom du calife abbasside et, en dessous, le nom d'Ahmad ibn Touloun, gouverneur de l'Égypte. |
When Abu Bakr became caliph the ring was given to him and passed in succession to Othman at which time it was lost. | Quand Abou Bakr est devenu calife l'anneau lui a été donné etpassé successivement à Othman au moment où il a été perdu. A Matière de succession |
Muhammad and his immediate successors (caliph means successor) are idealized as immaculate persons, the embodiment of all virtues, the possessors of divine wisdom. | Mohamed et ses successeurs immédiats (calife veut dire successeur) sont idéalisés et vus comme des personnes sans tache, l’incarnation de toutes les vertus, les tenantsd’une sagesse divine . |
When Abu Bakr became caliph the ring was given to him and passed in succession to Othman at which time it was lost. | Quand Abou Bakr est devenu calife l'anneau lui a été donné etpassé successivement à Othman au moment où il a été perdu. THE PROPHÈTE BIENS ET VÊTEMENTS |
It appears to have been made in a private workshop (tiraz al-khassa), reserved for the caliph and government dignitaries, rather than in a popular workshop (tiraz al-amma). | Il semble qu'elle ait été confectionnée dans les ateliers privés (tiraz al-khassa) réservés au calife et aux dignitaires du régime, contrairement aux ateliers populaires (tiraz al-amma). |
The account[2] of the reception of a Byzantine mission by the caliph al-Muqtadir in 917 allows us to reconstruct the route strewn with wonders taken by the visitors. | Le récit[2] de la réception d’une ambassade byzantine en 917 par le calife al-Muqtadir nous permet de reconstituer le parcours semé de merveilles emprunté par les visiteurs. |
This gave the Mosque a sort of T-shaped plan, in the sense that it separated the maqsura (reserved for the caliph) from the rest of the mosque. | Ce dispositif introduit dans la Mosquée une sorte de plan en T dans la mesure où il sépare du reste l’espace de la maqsûra réservé au calife. |
After the caliph reported a dream in which he saw the Iron Wall of Dhul-Qarnayn2 being breached by Yajuj and Majuj3, he dispatched me to investigate the matter. | Après que le calife eut raconté un rêve dans lequel il voyait le Mur de Fer de Dhul-Qarnayn2 détruit par Yajuj et Majuj3, il m'envoya mener une enquête sur le sujet. |
The textile is dated based on the mention of the Abbasid caliph, Muhammad al-Amin and his follower al-Fadl ibn al-Rabi' in the inscription band which embellishes this textile fragment. | Achat en 1903 auprès du marchand d'antiquités dans un bandeau décoratif du nom du calife abbasside Muhammad al-Amin et de son successeur al-Fadl ibn al-Rabi'. |
They particularly favoured the public processions during which the caliph would appear underneath a parasol, surrounded by his dignitaries and his guard, following a protocol attested to in the Byzantine context. | Ils privilégièrent particulièrement les processions publiques au cours desquelles le calife apparaissait sous un parasol, entouré de ses dignitaires et de sa garde, selon un protocole attesté en contexte byzantin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!