caler
- Examples
Cela vous permettra de planifier votre propre itinéraire et explorer de nombreuses criques cachées (calas) sur la côte - des endroits où vous pourrez vous abriter en cas de mauvais temps. | Warm climate and favorable winds provide excellent sailing conditions for bareboat charter along the coast if you wish to plan your own route and explore numerous hidden calas (coves) where you can also take shelter. |
Studio d'orientation sud avec soleil toute la journée à Calas Blancas. | South orientation studio with sun all day in Calas Blancas. |
Ce n'est pas la première fois que CALAS a été la cible de menaces. | This is not the first time that CALAS has been target of threats. |
Situé à Torrevieja, à côté de la Playa de los Locos et des fabuleux Calas. | Located in Torrevieja, next to the Playa de los Locos and the fabulous Calas. |
Lumineux appartement au premier étage situé à quelques mètres de Calas Fonts, à Es Castell. | Bright first floor apartment located only a few meters from Calas Fonts, in Es Castell. |
Un snack-bar et un bar principal sont à votre disposition à l'Hôtel Calas Marina. | There is both a snack bar and a main bar available at Hotel Calas Marina. |
Située dans le lotissement tranquille de Las Tres Calas à 3,5kms du centre d'Ametlla de Mar. | Located in the quiet subdivision of Las Tres Calas 3.5 km from the center of Ametlla de Mar. |
Contact Agréable villa en location dans le quartier résidentiel de Las Tres Calas, à Ametlla de Mar. | Nice villa for rent in the residential area of Las Tres Calas, in Ametlla de Mar. |
Située dans le lotissement tranquille de Las Tres Calas à 3,5kms du centre d'Ametlla de Mar. | Located in the quiet estate of Las Tres Calas 3.5 km from the center of Ametlla de Mar. |
Hôtel Calas Marina dispose de son propre restaurant, qui sert une combinaison de délicieux plats locaux et internationaux pour les clients. | Hotel Calas Marina has its own restaurant, which serves a combination of delicious local and international cuisine. |
Las Calas est une maison de maître du XVIIe siècle, située au cœur de l’île de Gran Canaria. | Las Calas is a house from the seventeenth century, in the heart of the island of Gran Canaria. |
Dans les environs de Calas de Mallorca se trouvent les petites plages de Cala Antena, Cala Domingos et Cala Murada. | Near Calas de Mallorca are the small beaches of Cala Antena, Cala Domingos and Cala Murada. |
Vous pourrez découvrir les spécificités locales dans les hôtels Calas De Mallorca en suivant les conseils avisés de vos hôtes. | You will discover local specialities at the hotels in Calas De Mallorca thanks to your hosts' advice. |
Dans la localité Calas de Mallorca, situation ensoleillée, à 450 m de la mer, sur une route principale. | In the resort Calas de Mallorca, in a sunny position, 450 m from the sea, on a main road. |
Description Nos chambres d’hôtes sont situés à Calas - Cabriès, entre Aix en Provence et Marseille, dans un cadre de collines boisées. | Description Our guest rooms are located in Calas - Cabries, between Aix en Provence and Marseille, in a wooded hills. |
Il est situé dans une rue centrale de Es Castell, à quelques minutes à pied du charmant port de Calas Fonts. | It is located in a central street of Es Castell, just a few minutes walk from the charming port of Calas Fonts. |
Les environs de Águilas sont propices à la découverte d'autres lieux d'une beauté insolite, dont le Site Protégé de Cuatro Calas. | The area around Águilas has other places of striking beauty, such as the Cuatro Calas Protection Area. |
Hôtel Calas Marina propose le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner dans son restaurant-buffet qui devient un centre d'activités pendant les repas. | Hotel Calas Marina provides breakfast, lunch and dinner in its buffet restaurant, which becomes a hub of activity during mealtimes. |
CALAS dénonce activement les exactions perpétrées par les compagnies minières dans la région et œuvre pour la défense de l'environnement. | CALAS has been active in denouncing abuses committed by mining companies in the region, and working to protect environmental rights. |
Mme Calas, avec une équipe de 10 personnes vous développez les compositions des nouveaux produits Dr. Hauschka. D’où proviennent les idées ? | Ms Calas, you work with a team of 10 people to develop the formulations for new Dr. Hauschka products. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!