calamity
- Examples
A broken-down Iraq would be a calamity for the world. | Un Irak en décomposition serait une calamité pour le monde. |
That was the first calamity your world experienced. | Cela a été la première calamité connue par votre monde. |
A calamity was avoided by sheer luck. | Une calamité a été évitée par pure chance. |
Do not panic, this is not a calamity. | Pas de panique, ce n'est pas une calamité. |
It is a calamity for Iraq, today and in the future. | C'est un désastre pour l'Irak et pour son avenir. |
The government has declared a 30 day state of natural calamity. | Le gouvernement a déclaré l’Etat de catastrophe naturelle pour 30 jours. |
There's the respect that makes calamity of so long life. | Voilà la considération qui donne à la calamité si longue vie. |
This calamity occurs when low temperatures are associated with low humidity. | Cette calamité se produit lorsque les températures basses sont associées à une faible humidité. |
Instead, they succeeded in bringing a calamity of gigantic proportions. | Au lieu de cela, ils ont réussi à amener une calamité aux proportions gigantesques. |
A calamity for justice, of course. | Une calamité pour la justice, bien sûr. |
Is the world headed towards a calamity? | Le monde se dirige-t-il vers une calamité ? |
There's the respect that makes calamity of so long life. | C'est cette pensée qui donne au malheur une si longue vie. |
The entire superphysical history of the planet was profoundly influenced by this devastating calamity. | Toute l'histoire supraphysique de la planète fut profondément influencée par cette calamité dévastatrice. |
War is not an inevitable calamity. | La guerre n’est pas une calamité inévitable. |
The risk for calamity is too high. | Le risque de désastre est trop élevé. |
Such is the calamity of war. | Telle est la calamité de la guerre. |
I can take anything except this kind of calamity. | Je me fais à tout, excepté à ce genre de malheur. |
No national budget can cope with such a calamity. | Une telle catastrophe ne peut être réglée par aucun budget national. |
There's the respect that makes calamity of so long life. | C'est cette réflexion-là qui nous vaut la calamité d'une si longue existence. |
Witness how the world is being afflicted with a fresh calamity every day. | Voyez comme le monde est affligé chaque jour d’une calamité nouvelle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!