cabotage

We introduce yachts deep-sea- and small yachts to the cabotage.
Nous présentons des yachts hauturiers et de petits yachts au cabotage.
This cabotage discussion has been going on for many years.
Cette discussion sur le cabotage dure depuis de nombreuses années.
We are talking about doing away with cabotage in 2014.
Nous parlons de mettre fin au cabotage en 2014.
Six months for cabotage and the 12-day rule should suffice.
Six mois devraient suffire pour le cabotage et la règle des douze jours.
The other thing I want to say here concerns cabotage itself.
L'autre point que je veux aborder ici concerne le cabotage lui-même.
Rental of vessels with crew (less cabotage)
Location de navires avec équipage (non compris le cabotage)
The freeing up of cabotage should not really pose any problems either.
L'ouverture au cabotage ne devrait pas réellement poser de problèmes non plus.
As far as cabotage is concerned, however, the proposal is downright disappointing.
En ce qui concerne le cabotage toutefois, la proposition est franchement décevante.
What stands out most is of course everything relating to cabotage.
Bien entendu, tout ce qui concerne le cabotage ressort particulièrement.
A number of you raised the problem of cabotage, not least Mr Kohlíček.
Un certain nombre d'entre vous ont évoqué le problème du cabotage, notamment M. Kohlíček.
The same applies to the cabotage rules.
Il en va de même pour les règles sur le cabotage.
I am referring here to cabotage.
Je fais référence ici au cabotage.
Earlier this year, the end of cabotage restrictions came into view.
Au début de cette année, nous avons envisagé la fin des restrictions au cabotage.
Admittedly cabotage is a very sensitive subject.
Le cabotage est un sujet sensible.
It is therefore important to define cabotage clearly in order to guarantee a uniform approach.
Il est donc important de définir clairement le cabotage afin de garantir une approche uniforme.
On the other hand, it is obvious that the subject of cabotage is more problematic.
D'un autre côté, il est clair que le sujet du cabotage pose problème.
Moreover, by cabotage, all passengers can have access to competitive services.
Par ailleurs, le cabotage peut permettre à tous les voyageurs d'avoir accès à des services compétitifs.
One of the rare examples where cabotage was abandoned is the case of the Rhine.
Un des rares exemples où le cabotage a été abandonné est celui du Rhin.
Consequently, the European Commission accepts that the liberalization of cabotage is a long-term objective.
En conséquence, la Commission européenne admet que la libéralisation du cabotage est un objectif à long terme.
Freight transportation (less cabotage)
Transport de marchandises (non compris le cabotage)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat