J'acceptai avec empressement, et nous commençâmes à côtoyer cet océan nouveau.
I accepted eagerly, and we began to skirt this new ocean.
Tu vas côtoyer un petit groupe de gens responsables.
You could approach a small group of responsible people.
Je ne peux plus côtoyer des gens comme ça.
I can't be around people like that anymore.
On apprend au moins à côtoyer toutes sortes de gens.
Well, at least you learn to deal with all sorts of people.
Comme ça tu n'auras pas à me côtoyer.
So that way you don't have to deal with me.
Tu dois côtoyer les gens de la faculté.
You must mix with people in the faculty.
Je ne suis pas prête à côtoyer des gens.
I'm not ready to be around people yet.
Il ne manque jamais une chance de côtoyer les stars.
He's here. Never misses a chance to rub elbows with the stars.
Les enfants ne devraient pas côtoyer quelqu'un capable de voler une identité.
Children should not be exposed to someone capable of identity theft.
J'ai besoin de côtoyer le monde, d'être aimée par les humains.
I need to be out there in the world, adored by humans.
Moi aussi, je ne suis pas impatient de les côtoyer.
I'm not anxious to get in their company myself.
Ce sont les gens que nous allons côtoyer.
These are the people we have to live with and...
T'es complètement normale, agréable à côtoyer.
You're completely normal and a pleasure to deal with.
Je pourrais aimer ce gars s'il n'était pas si difficile à côtoyer.
I could like that guy if he wasn't so hard to get along with.
Et tu t'étonnes que je veuille pas te côtoyer ?
Is it any wonder I don't want to be around you?
À vous côtoyer tous, je ressens quelque chose.
You know, being here with all of you, I feel something.
Je connaissais un peu Bek, à force de le côtoyer.
Bek and I were acquaintances here on the station.
J'ai tant appris ici. À vous côtoyer toutes.
I've learnt so much being here. Being with all of you.
Il a besoin de côtoyer une autre femme.
He should be around another woman.
Faut en vouloir pour côtoyer les riches.
You got to be rough to be with rich people.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight