Demandez-vous si vous avez côtoyé quelqu'un avec une angine.
Note if you have been around someone with strep throat.
Mais vous avez côtoyé Liam pendant 6 ans.
But you've been around Liam for six years.
As-tu déjà côtoyé des moines ou des nonnes ?
Have you ever spent any time with monks or nuns?
Là-bas, il y a certainement côtoyé Darya Mitina, également présente.
There, he most certainly rubbed shoulders with Darya Mitina, who was also present.
C'est le meilleur agent que j'ai jamais côtoyé.
He's the best agent I've ever been around.
J'ai côtoyé les ténèbres, ma dame.
I have been to the darkness, my lady.
Je n'avais jamais autant côtoyé une fille.
I've never spent this much time with a girl.
Tu as côtoyé les humains trop longtemps.
You've been around humans too long.
Tout le temps que tu l'as côtoyé, a-t-il prononcé mon nom ?
In all the time you knew him, did he ever mention my name?
En tant qu’élue, vous avez côtoyé l’abbé Pierre.
As an elected member, you met Abbé Pierre.
J'ai côtoyé assez de médecins pour savoir.
I've been around enough doctors to know.
On les donnera à ceux qui l'ont côtoyé.
We'll get them to everyone this guy's been in contact with.
Comment et à quel moment avez-vous rencontré puis côtoyé l’abbé Pierre ?
How and when did you meet and get to know Abbé Pierre?
Je n'avais jamais côtoyé de Gentils auparavant.
I've never really been around Gentiles before.
Au moins, elle a côtoyé Xena et Gaby dans une vie passée.
At least you got to hang out with Xena and Gaby in a past life.
Je n'ai jamais côtoyé le surnaturel !
But I've never had anything to do with the supernatural.
Ouais, j'ai jamais côtoyé les mecs.
Yeah, I've never been into men.
Comme si tu avais côtoyé ces gens pendant trop longtemps.
And you've been out there way too long.
J'ai vécu dans beaucoup d'endroits, où j'ai côtoyé beaucoup de personnes formidables.
I have lived in many areas with very good people.
J'ai côtoyé ce genre de gars, c'est tout, et je ne l'aime pas.
I've just been around his type, that's all, and I don't like him.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fireplace