butcher

Thought: The chicken is butchered, cooked, and served on a plate.
Pensée : Le poulet est dépecé, cuit et servi sur un plateau.
To escape, Medea butchered her brother & scattered him in the ocean.
Pour échapper, Médée a massacré son frère et l'a dispersé dans l'océan.
Ah, and butchered by you here in 2013.
Et massacré par toi ici en 2013.
You kind of butchered it, but I'll take it.
Tu l'as un peu massacré, mais ça me va.
Maybe he butchered his entire family.
Il a peut-être massacré toute sa famille.
Those students you butchered, they didn't just leap out of your imagination.
Ces étudiants que tu as massacré, ils ne sont pas le fruit de ton imagination.
They greeted him with great joy and he had them butchered.
Ils l'ont salué avec grande joie et il les a faits envoyer à la boucherie.
He butchered his last wife and her family on Thanksgiving.
-Il a massacré sa dernière femme et sa famille le jour de Thanksgiving.
Why do you want to help the same people you butchered 30 years ago?
Pourquoi aider les gens que vous avez massacrés il y a 30 ans ?
And we have butchered the former and spilled the latter all over the city.
Nous avons massacré l'une et déversé l'autre dans toute la ville.
A quarter of a million people have been savagely butchered in Syria.
250,000 personnes ont été sauvagement massacrées en Syrie.
They are literally tortured, and after they have endured many hours of extreme suffering, are butchered.
Ils sont littéralement torturés, et après avoir enduré plusieurs heures de vives souffrances, ils sont égorgés.
I've seen what can happen to people whose loved ones are butchered.
Ceux qu'ils aimaient se sont fait massacrer.
It is the nations that do these things I shall cover MY ears in the time they are butchered.
Ce sont les nations qui font ces choses pour lesquelles JE couvrirai MES oreilles au moment où elles seront déchirées.
The Bandera forces butchered, one after another, all the Polish families who had not managed to go into hiding.
Les troupes de Bandera avaient massacré, l’une après l’autre, toutes les familles polonaises qui n’avaient pas pu se cacher.
So far in the history, so many countries, nations, have been really tortured and butchered because of the ego of some people.
Jusqu’ici dans l’histoire, tant de pays, de nations ont vraiment été torturés et massacrés à cause de l’ego de certaines personnes.
Arnold's instructions were followed, and the entire population of Beziers - some 20,000 men, women and children - were indiscriminately butchered.
Les instructions d'Arnold ont été suivies, et toute la population de Béziers - quelque 20.000 hommes, femmes et enfants - ont été massacrés indistinctement.
It processing typically takes clean, harvested crops or butchered animal products and uses these to produce attractive, marketable and often long shelf-life food products.
La transformation implique généralement des cultures récoltées propres ou des produits animaux et les utilise pour produire des produits alimentaires attrayants, commercialisables et souvent de longue conservation.
It is quite out of the question for Europe to watch while a people is - I have already expressed it thus - butchered; that is not compatible with my conscience as a European.
Je l'ai déjà dit, il est inadmissible que l'Europe regarde un peuple se faire massacrer ; c'est incompatible avec ma conscience d'Européen.
Left free or tied with ropes on their horns, the poor animals, after suffering maltreatment and torment by humans, (who were greater beasts than the bulls), were finally tortured by dogs and then butchered.
Laissé libre ou attaché avec des cordes sur leurs cornes, les animaux pauvres, après avoir subi des mauvais traitements et de torture par les humains, (qui étaient plus bêtes que les taureaux), ont finalement été torturé par des chiens, puis massacrés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry