busk
- Examples
M. Busk a abordé deux ou trois problèmes importants. | Mr Busk touched on two or three important issues. |
C' est pourquoi ce rapport de M. Busk est aussi important. | That is why this report by Mr Busk is so important. |
Je tiens à féliciter le rapporteur, M. Busk, pour ce rapport. | I should like to congratulate the rapporteur, Mr Busk, on his report. |
Je félicite Niels Busk pour son rapport. | I congratulate Niels Busk on his report. |
Monsieur le Président, j' aimerais féliciter M. Busk pour son excellent rapport. | Mr President, I should like to congratulate Mr Busk on his excellent report. |
C'est pourquoi j'applaudis M. Busk. | That is why I applauded Mr Busk. |
(EN) Monsieur le Président, je soutiens Mme Batzeli, M. Goepel et M. Busk. | Mr President, I support Mrs Batzeli, Mr Goepel and Mr Busk. |
Comme l'a souligné M. Niels Busk, de graves problèmes se sont également posés au Danemark. | As Niels Busk stated, there have also been considerable problems in Denmark. |
Le rapport de M. Busk représente cependant, à de nombreux points de vue, un changement positif. | However, Mr Busk's report does in many ways represent a positive change. |
Nous apprécions beaucoup le travail effectué sur la proposition par le rapporteur, M. Busk. | We very much appreciate the rapporteur' s, Mr Busk' s, work on this proposal. |
Je me réjouis des points mis en avant par M. Busk et Mme Attwooll dans leurs rapports respectifs. | I welcome the issues highlighted by Mr Busk and Mrs Attwooll in their respective reports. |
Vous demandez, tout d'abord, Monsieur Busk, des critères clairs et précis pour le calcul de la capacité. | First, Mr Busk, you call for precise and clear criteria for measuring capacity. |
Le faible taux de reproduction des mouettes tridactyles auquel M. Busk a fait allusion est particulièrement préoccupant. | The low breeding rate of the kittiwake that Mr Busk referred to is of particular concern. |
Le rapporteur, M. Busk, souligne la nécessité de surveiller et de contrôler la conformité aux règles. | The rapporteur, Mr Busk, has emphasised the need for monitoring and control of compliance with the rules. |
Malheureusement, les amendements au rapport ne reflètent pas la préoccupation que M. Busk exprime dans l'exposé des motifs. | Unfortunately, the amendments to the report do not reflect the concern that Mr Busk expressed in the explanatory statement. |
En rédigeant ces rapports, les rapporteurs, M. Busk et Mme Attwooll, ont fait de l'excellent travail. | The rapporteur, Mr Busk, has done an excellent job, as has Mrs Attwooll, in writing these reports. |
Pourtant, d'après le calcul de M. Busk, les habitants du Groenland reçoivent annuellement 900 euros per capita. | However, according to Mr Busk's calculation, the people of Greenland are receiving EUR 900 per capita per annum. |
Je remercie aussi mes collègues, MM. Heinz Kindermann et Neil Busk, pour leur collaboration très constructive. | I should like to express thanks to Mr Heinz Kindermann and Mr Neil Busk for their very constructive cooperation. |
C'est pourquoi je suis d'avis qu'on vote les propositions d'amendement de mon ami et collègue Niels Busk. | I think, therefore, that we must vote for the amendments of my good colleague and friend, Niels Busk. |
C'est pourquoi je soutiens sans équivoque le rapport Busk ainsi que toutes les mesures d'éradication de la pêche illégale. | I therefore give my unequivocal support to the Busk report and to all measures to eradicate illegal fishing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!