Pour ce faire, vous avez besoin d'un marteau et un burin.
To do this, you need a hammer and a chisel.
Le burin peut être bloqué dans 36 positions différentes.
The chisel can be fixed in 36 different positions.
Réglable angle burin, 12 positions pour sélectionner l'angle de travail les plus appropriés.
Adjustable angle chisel, 12 positions to select the most suitable work angle.
Il y a un burin et un marteau par là.
Look, there's a hammer and chisel over there.
Grâce au système Vario-Lock, le burin peut être bloqué dans 36 positions différentes.
Thanks to the Vario-Lock feature, the chisel can be fixed in 36 different positions.
Imaginons un sculpteur fabriquant une statue, utilisant son burin.
Let's imagine a sculptor building a statue, just chipping away with his chisel.
Le burin était le seul outil de Michel-Ange.
The chisel was Michelangelo's only tool.
À l'aide d'un burin et un marteau, le béton doit être retiré de la coupe.
Using a chisel and a hammer, all concrete must be removed from the cut.
Tout d'abord, il me fallait un burin.
First thing you need is a chisel.
Pour 250.000, il ne lèverait pas son burin.
He wouldn't even pick up a chisel for a quarter of a million.
Sur le burin il y a des divisions millimétriques, selon lesquelles établissent le diamètre des orifices.
On a cutter there are millimetric divisions on which establish diameter of apertures.
Zone sous les verrous et les boucles après coupe-échantillon ou burin doit être traitée avec un vernis.
Area under lock and loops after sample cutter or chisel should be treated with varnish.
Plus le burin est enfoncé dans le matériau, plus la largeur de gravure augmente.
The deeper it presses into the material, the wider the engraving width.
Particulièrement attentif il faut être, quand le burin du rabot touchera à l'instant les risques.
Especially attentive it is necessary to be, when the plane cutter just about will concern risks.
A 500.000, c'est une affaire. Pour 250.000, il ne lèverait pas son burin.
He wouldn't even pick up a chisel for a quarter of a million.
Pendant que les coups de marteau et de burin pénétraient par la fenêtre, Cole parlait de sa vision.
As the sound of hammering and tapping floated through the window, Cole talked about his vision.
Combien de fois avez-vous essayé d'utiliser un tournevis à tête plate au lieu du burin en bois droit, par exemple ?
How many times have you tried to use a flat-head screwdriver instead of the right wood chisel, for example?
Un fin dégradé est découpé avec un burin utilisé sans marteau et guidé seulement par la force du graveur.
Fine shading is cut with a hand graver, used without a hammer and driven only by the strength of the engraver.
Là, Scheimetz les ouvrait avec un burin à froid et un marteau spéciaux, puis versait le contenu dans la chambre à gaz.
There, Scheimetz opened them with a special cold chisel and hammer, then poured the contents into the gas chamber.
Ecrire au burin sur de l’or, de l’acier ou du platine n’est possible qu’après des années d’expérience.
It takes years of practice to learn to write on gold, steel, or platinum with the burin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint