bumpy
- Examples
| Il ne m'a jamais dit pourquoi ils vous appellent "Bumpy". | He never did tell me why they call you "Bumpy." | 
| Vous devez me dire pourquoi vous l'appelez "Bumpy". | You have to tell me why you call him "Bumpy." | 
| Bumpy, tu sais qu'on est tous avec toi. | Well, Bumpy, you know we all with you. | 
| Écoute, Bumpy, j'ai mieux pris soin de moi. | Listen, Bumpy, I've been taking better care of myself. | 
| Vous avez l'accord de Bumpy pour la bénédiction ? | Is it true you cut a deal with Bumpy for the blessing? | 
| Normal, après ce que tu as fait pour Bumpy. | All you did for Bumpy, we owe you. | 
| Ça vous semble bien, Bumpy ? | That sound good to you, Bumpy? | 
| Tu te souviens de Bumpy. | You remember my cousin Bumpy. | 
| Réalisé par Bumpy. | Film directed by Bumpy. | 
| Ton heure est venue, Bumpy. | It's your time, Bumpy. | 
| Que veux-tu, Bumpy ? | How can we make this work, Bumpy? | 
| Bumpy sait ce qui se prépare. | He knows what's going on. | 
| C'est Bumpy, n'est-ce pas ? | It's Bumpy, isn't it? | 
| Bank Chor, film complet - Avec les producteurs de l'Inde, ce film 2015 a été réalisé par Bumpy. | You can watch Bank Chor, full movie on FULLTV - With producers of India, this 2015 film was directed by Bumpy. | 
| Vous êtes le bon gars. Il ne m'a jamais dit pourquoi ils vous appellent "Bumpy". | I am the man. Go get her. | 
| Vous êtes le bon gars. Il ne m'a jamais dit pourquoi ils vous appellent "Bumpy". | Jason, baby, you're the man. | 
| Vous êtes sur la page de la fonte Bumpy Road. | This is the page of Bumpy Road font. | 
| J'ai besoin de parler seul à seul avec Bumpy. | When we get to the Kingdom, I'm gonna need Bumpy all to myself, you know that. | 
| Vous pouvez télécharger la fonte Bumpy Road sans aucuns frais et sans insription en cliquant sur le lien | You can download Bumpy Road font for free by clicking download button. | 
| Vous êtes le bon gars. Il ne m'a jamais dit pourquoi ils vous appellent "Bumpy". | You are the guy. Oh. Aww. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
