bulwark

In this sense it is a bulwark of charity.
En ce sens, elle est une citadelle de la charité.
In immaculate condition, it is the only bulwark Fornalutx.
Dans un état impeccable, elle est le seul rempart de Fornalutx.
So, the only genuine bulwark is a socialist bulwark.
Par conséquent, le seul bastion réel est un bastion socialiste.
Moreover, the weight of tradition constituted a significant bulwark against prostitution.
En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.
The European Union has been a bulwark against recession in the past.
Par le passé, l'Union européenne a été un rempart contre la récession.
They will form the bulwark of peacebuilding.
Elles constitueront les fondements de la consolidation de la paix.
For Sunnis, this bulwark has been part of the problem.
Rempart que les sunnites voient comme une partie du problème.
This stratum of the proletariat is the most reliable bulwark of Marxism.
Cette catégorie du prolétariat est l’appui le plus sûr du marxisme.
Henceforth, the only bearer and bulwark of Marxism is Leninism, communism.
Désormais, le seul protagoniste et rempart du marxisme, c'est le léninisme, le communisme.
Such centres can act as a bulwark against isolation in the camps and flats.
Ils peuvent être un rempart contre l’isolement dans les camps et les appartements.
The marriage vow would no longer stand as a sacred bulwark to protect the family.
Les vœux sacrés du mariage ne protégeraient plus la famille.
Such dignity and conscience are a bulwark against the rusted armaments of imperialism.
Les armes émoussées de l’impérialisme se brisent contre cette dignité et cette conscience.
In front of the talking statue of Pasquino, Viviana and Marco are a bulwark of culinary quality.
Devant la statue parlante de Pasquino, Viviana et Marco sont un rempart de qualité culinaire.
These characteristics have made it a bulwark against erosion and an advancing Sahara desert.
Ces caractéristiques en en font un rempart contre l’érosion et l’avancée du désert saharien.
The Pyrenees have always served as a defensive bulwark for the Iberian Peninsula.
Les Pyrénées ont toujours joué un rôle de bastion de défense de la péninsule ibérique.
It is the bulwark against poverty and the building block of development.
L'éducation est un rempart contre la pauvreté mais aussi un moyen de promouvoir le développement.
We must be a bulwark for freedom and democracy and a force for justice.
Nous devons faire office de rempart pour protéger la liberté, la démocratie et la justice.
The concept of human rights is the principle which acts as a bulwark to our democracies.
Le concept de droits de l'homme est le principe qui est à la base de notre démocratie.
Internet education is considered a fundamental bulwark against use of the Internet for these purposes.
L'enseignement par l'Internet apparaît comme un puissant rempart contre l'utilisation du Web à des fins de propagande.
A peaceful and stable Afghanistan is an important bulwark against the resurgence of extremism in the region.
La stabilité et la paix en Afghanistan sont des remparts importants contre la réapparition de l'extrémisme dans la région.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict