brouter
- Examples
Ces vices semblent développer surtout dans les chevaux avec aucune occasion de brouter. | These vices seem to develop mostly in horses with no opportunity to graze. |
Nous avons également vu par endroits du bétail brouter dans les champs. | We also spotted livestock grazing in the fields. |
On pourrait les attacher où ils peuvent brouter ? | Don't you think you could tie them where they could graze? |
Qui peut contrôler le temps que passent les vaches à brouter dans les prés ? | Who can check the time that cows spend grazing in pastures? |
recours à des espèces locales ou traditionnelles pour brouter les prairies permanentes. | Using local or traditional breeds for grazing the permanent grassland |
Quand je redescendrai de la montagne, je viendrai les faire brouter ici. | When I come back, I'm going to stay here. |
J'aurais pas dû la brouter. | Should never have gone down like this. |
Je vais brouter Dana Fairbanks. Cette nana est malsaine. | I'm looking for the same qualities in a man......as I am in a woman. |
Si la pâture est coupée court et a permis de sécher hors, la nouvelle croissance est d'habitude sûre pour brouter. | If the pasture is clipped short and allowed to dry out, new growth is usually safe to graze. |
Il faut le déplacer avant que les voisins reviennent brouter Blair. | Okay, you guys, you guys, we have to move this guy before the neighbors return to eat Blair out again. |
Nous choisirons le sentier graduellement ascendant vers la vallée alpine verdoyante où l’on peut voir des Yaks en train de brouter paresseusement. | We will choose the gradually ascending trail to the lush green alpine valley where we can see Yaks grazing lazily. |
Lorsqu'ils n'ont pas l'occasion de brouter, les animaux devraient recevoir une quantité appropriée d'aliments de fourrage chaque jour. | Where they are not given the opportunity to graze, they should be provided with a suitable quantity of long fibre/roughage every day. |
Environ la moitié de la terre est plate et légèrement vallonné, l'autre moitié est vallonné, mais trop raides pour brouter. | About half the land is flat to gently rolling; the other half is hilly, with none too steep to graze. |
Lorsqu'ils n'ont pas l'occasion de brouter, les animaux devraient recevoir une quantité appropriée d'aliments de fourrage chaque jour. | This situation involves irreversibly implementing the consensual solution for ending the crisis as described in point 3. |
De manière cruciale, les agriculteurs vivant à proximité de la forêt pouvaient garder plus de vaches et de chèvres et les envoyer brouter parmi les arbres. | Critically, farmers living near the forest could keep more cows and goats, and send them among the trees to graze. |
Idéalement, les systèmes de gestion des équidés devraient respecter leur comportement naturel, notamment leurs besoins de brouter, de faire de l'exercice et de créer des liens sociaux. | Ideally, management systems for equines should accommodate their natural behaviour, in particular the need to graze, exercise, and socialise. |
Darwin dit que le seul fait de brouter constamment sur des pentes inclinées a occasionné des variations dans le squelette de certaines races de vaches de l'Écosse. | Darwin says that the mere fact of constantly browsing on steep slopes has occasioned variations in the skeletons of certain breeds of Scottish cows. |
Toutes les espèces d'animaux de ferme passent une grande partie de leur temps à pâturer, brouter ou à fouiller à la recherche de nourriture, et à établir des interactions sociales. | All farm animal species naturally spend a large amount of time each day grazing, browsing or rooting for food, and in social interaction. |
L'espace des compartiments intérieurs mis à disposition des animaux varie en fonction des possibilités d'accès quotidien à des aires supplémentaires dans lesquelles ils peuvent brouter ou avoir d'autres formes d'exercice. | New projects may be appraised in the following areas: |
Conforment à l'article 14, paragraphe 1, point b) iii), du règlement (CE) no 834/2007, les herbivores ont accès aux pâturages pour brouter à chaque fois que les conditions le permettent. | In accordance with Article 14(1)(b)(iii) of Regulation (EC) No 834/2007 herbivores shall have access to pasturage for grazing whenever conditions allow. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!