brood

Something of Italy still broods in this quiet place.
Quelque chose de l'Italie couve toujours dans cet endroit silencieux.
Solitary, it broods upon its hill.
Solitaire, il couve sur sa colline.
Family broods subsequently stay together for several months.
La portée reste soudée pendant plusieurs mois.
Their broods still swarmed across the land, but that was a problem for the merely mortal.
Leurs engeances grouillaient toujours dans la contrée, mais c'était un problème facile à résoudre pour les mortels.
The robin is a good reproducer that is able to accomplish even two broods per year.
Le Rouge-gorge familier est un bon reproducteur qui peut réussir à mener à terme 2 couvées par an.
Five broods of dragons, dominated by five ancient progenitors, lead warrior clans of humanoids in a struggle for dominance.
Cinq couvées de dragons, dominées par cinq progéniteurs ancestraux, dirigent des clans guerriers humanoïdes et s'affrontent pour la domination du plan.
In southern Canada, eastern monarchs produce two to three generations, or broods, each year from June to September.
Dans le Sud du Canada, le monarque de l’Est produit de deux à trois générations, ou couvains, chaque année entre les mois de juin et de septembre.
She sensed restless movement from the titans, as though they were testing the strength of their bonds, and the seething motion of their broods bubbling into existence around them.
Elle détectait des mouvements du côté des titans, comme s'ils testaient la solidité de leurs liens, ainsi que l'apparition de leurs engeances, bouillonnant autour d'eux.
Both titans now ravage the land with their innumerable broods, and the Planeswalkers dedicated to stopping the Eldrazi—Gideon, Nissa, Jace, Kiora, and Chandra—have either been defeated or gone missing.
Les deux titans ravagent la terre avec leurs innombrables engeances, et les Planeswalkers qui se sont juré d’arrêter les Eldrazi—Gideon, Nissa, Jace, Kiora et Chandra—ont été vaincus ou ont disparu.
The project paid for all material, from frames and foundations to hive tools, smokers and protective overalls, as well as 20 broods of bees.
Tous les équipements, dont les cadres, les plateaux de fond, les ruches, les enfumoirs, les vêtements de protection, ainsi que 20 couvains, ont été financés dans le cadre de ce projet.
Two or three generations, or broods, of monarchs are produced here in the spring, and it is these offspring of the overwintering generation that continue the migration to the northern breeding range.
Au printemps, deux ou trois générations, ou couvains, de monarques sont produites dans cet endroit ; ce sont ensuite les descendants de cette génération d’hivernage qui continuent la migration vers l’aire de répartition du Nord.
Broods stay together for up to two months.
La portée reste soudée pendant une période pouvant atteindre deux mois.
That's it! I know how to get rid of the Broods.
Je sais comment me débarrasser d'eux.
Whether Ulamog heard the vampires' prayers or not, their rites had successfully disrupted the hedron network enough for the Eldrazi broods to spill forth.
Qu'Ulamog ait entendu les prières des vampires ou non, leurs rituels avaient suffisamment perturbé le réseau d'hèdrons pour laisser filtrer les engeances eldrazi.
Therefore to give them the chance of a second flight, hundreds of volunteers every year, work at the recovery of the mislaid broods and the survival of his kind.
C’est donc pour leur donner la chance d’un second vol, que des centaines de volontaires chaque année, œuvrent pour la récupération des couvées égarées et la sauvegarde de l’espèce.
Otherwise, he just sits in his room and broods.
Sinon, il reste chez lui à broyer du noir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar