brooding
- Examples
He often stands alone, brooding like that. | Il se tient souvent seul, méditant comme ça. |
Be a man and quit that moody brooding. | Sois un homme et arrête de faire cette tête. |
By brooding, Plotinus meant deep internal consideration, or contemplation. | Ainsi, Plotin nous parle de la considération intérieure profonde – ou contemplation. |
Joy, rapture, I even loved myself (I was often very brooding or worried). | Joie, ravissement, je m'aimais moi-même aussi (j'étais souvent très préoccupé ou inquiet). |
The brooding lasts about 20 days and the small nestlings come to life totally featherless. | L’incubation dure environ 20 jours et les petits poussins naissent totalement nus. |
There's no sense in brooding, especially if it doesn't help. | Il ne faut pas trop penser, surtout quand ça ne sert à rien. |
There'll be no time for brooding here. | Ici, tu n'auras pas le temps de réfléchir. |
If only one could stop him from brooding. | Si on pouvait l'empêcher de rêver. |
Find a brooding box. | Trouvez une boite de couvaison. |
You must stop brooding. | Il faut que tu arrêtes de faire la tête. |
Do you always be... brooding over your case. | Vous ne pensez qu'à votre procès. |
You don't need me brooding around here all week. | Ça va pas être agréable pour toi, si je fais la tête toute la semaine. |
You look a lot better brooding than I do. | - T'es mieux habillé que moi. |
Embalmed in negation, these ancient isles are become like brooding creatures that stir not, nor do they feel. | Embaumé dans la négation, ces îles antiques sont devenues comme les créatures de couvée qui remuent pas, ni elles se sentent. |
When brooding their elusiveness becomes exasperating and such to render even more invisible its presence. | Quand il couve sa discrétion est telle qu’elle va jusqu’à rendre sa présence encore plus indécelable et devient vraiment agaçante. |
I got a healthy operation here, and I didn't build it brooding on the right and wrong of things. | J'ai une affaire saine, ici et je ne l'ai pas construite en méditant sur le bien et le mal. |
She is in love with a brooding outsider Peter (Shiloh Fernandez), but her parents have arranged for her to marry the wealthy Henry (Max Irons). | Alors qu’elle est amoureuse d’un troublant étranger, Peter (Shiloh Fernandez), ses parents décident de la marier avec le riche Henry (Max Irons). |
Innistrad and Sorin had shaped each other, and the world seemed to suit him—brooding and dangerous, almost purposefully unwelcome. | Innistrad et Sorin s'étaient en effet façonnés l'un l'autre, et ce monde semblait lui correspondre : troublant et dangereux, comme conçu pour qu'un visiteur s'y sente indésirable. |
Blue marble rocks, a convent upon a hill, figs and olive trees, completed a picture that was as austere as it was lovely, brooding under the weight of years. | Les roches bleues de marbre, un couvent sur une colline, figues et oliviers, ont accompli une image qui était aussi austère qu'elle était belle, couvant sous le poids d'années. |
But in modern times it is not likely that many will spend sufficient time at prayer to lead to this harmful brooding over their unworthiness or sinfulness. | Toutefois, à l'époque moderne, il est peu probable qu'un grand nombre de personnes consacrent suffisamment de temps à prier pour en arriver à ces réflexions nuisibles sur leur indignité ou leur culpabilité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!