brood
- Examples
Get Brangelina and their brood ready for a family photo! | Obtenez Brangelina et leur couvain prêt pour une photo de famille ! |
The brood quickly learns how to support their mother. | La couvée apprend rapidement comment soutenir leur mère. |
No, my Monica didn't have much interest in our brood. | Non, ma Monica ne s'intéressait pas à notre progéniture. |
Thanks for letting my brood stay here. | Merci de laisser ma couvée rester ici. |
Other species are predators which feed off other fish and their brood. | Quelques espèces sont des prédateurs qui se nourrissent d'autres poissons et de leur progéniture. |
Capped brood and hatched, adult live honey bees | Couvains operculés ou éclos, abeilles mellifères adultes |
Otherwise, you can just sit there and brood all day long. | Sinon, on passe la journée à se morfondre. |
But don't brood too much. | Mais ne t'enferme pas trop. |
In one of the hives the brood was placed in the second super. | Dans l'une des ruches, le couvain est localisé dans le 2è corps. |
So, fix it or move on, but don't brood. | Trouve une solution ou passe à autre chose. Mais arrête de ruminer. |
Like the guinea fowl, turkeys which have never been able to obtain any brood. | Comme les pintades, dindes et dindons dont n’avons jamais réussi à obtenir la moindre couvée. |
But don't brood too much. | Et ne t'inquiète pas trop. |
But don't brood too much. | Ne te fais pas trop de soucis. |
But don't brood too much. | Alors ne t'en fais pas trop. |
But don't brood too much. | Donc ne vous inquiétez pas trop. |
But don't brood too much. | Ne vous en faites pas trop. |
But don't brood too much. | Ne te surmène pas trop. |
But don't brood too much. | Tu n'as pas besoin de t'en faire excessivement. |
You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? | Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l'êtes ? |
But don't brood too much. | Ne vous en souciez pas trop. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!