bronzed
- Examples
It is made of 1,3 mm thick bronzed steel. | Elle est faite de 1,3 mm d'épaisseur en acier bronzé. |
The structure in bronzed steel is composed of four low feet. | La structure en acier bruni est composée de quatre pieds bas. |
This bust is made of plaster alabaster and is bronzed. | Ce buste est faite d'albâtre plâtre et bronze. |
The plate steel is bronzed and it is 1,5 mm thick. | La tôle d'acier est bronzée et il est de 1,5 mm d'épaisseur. |
The tsuba is made of bronzed iron. | Le tsuba est en fer bronzé. |
You don't really think that I bronzed your tennis racket, do you? | Tu ne penses pas que j'ai ciré ta raquette de tennis ? |
This monument is remarkable due to its towers on four levels and bronzed nave. | Ce monument est remarquable de par ses tours à quatre niveaux et sa nef mordorée. |
Shelves in bronzed glass. | Étagères en verre bronzé. |
Has anyone ever told you you got a rack that should be bronzed? | Tu sais que tu pourrais les faire mouler en bronze ? |
This particular model features a stunning bronzed body which is suited to both beginners and professionals. | Ce modèle particulier dispose d'un magnifique corps bronzé qui est adapté pour les débutants et les professionnels. |
This particular model features a stunning bronzed body which is suited to both beginners and professionals. | Ce modèle particulier dispose d'un superbe corps bronze qui est adapté aux joueurs accomplis. |
If you like latino bronzed studs then this vid is for you! | Amateurs de latinos à la peau douce et cuivrée, cette vidéo est faite pour vous ! |
These Christmas cloths are all made of cotton, dyed, printed and then bronzed, specifically for Christmas. | Ces tissus de Noël sont tous faits de coton, teints, imprimés et ensuite bronzés, spécialement pour Noël. |
The helmet has a wide opening for the eyes and an aventail consisting of butted bronzed rings. | Le casque a une large ouverture pour les yeux et un aventail composé d'anneaux bronzés à bouts renforcés. |
Your brother bronzed our friend, and he won't release her till he gets what he wants. | Votre frère a bronzé notre amie, et il ne la relâchera que lorsqu'il aura ce qu'il veut. |
In her plans, the light played over the age-old rocks, bronzed by the centuries. | Le long des siècles, la lumière joua sur les antiques pierres dorées par le temps. |
They are available in unpolished or polished or bronzed steel with a thickness of 1,3 mm or 1,6 mm. | Ils sont disponibles en acier mat ou poli ou bronze d'une épaisseur de 1,3 mm ou 1,6 mm. |
It can be made with a steel thickness of 1,3 or 1,5 mm and with an unpolished, polished or bronzed finish. | Il peut être fait avec une épaisseur d'acier de 1,3 ou 1,5 mm et avec une finition mat, poli ou bronze. |
It can be made with a steel thickness of 1,3 or 1,5 mm and with an unpolished, polished or bronzed finish. | Il est disponible avec une épaisseur d'acier de 1,3 ou 1,5 mm et avec une finition mat, poli ou bronze. |
Turkish table lamp of bronzed metal and crystal globe, inlaid with mosaic of green glasses drawing leaves and flowers. | Lampe de table turque en métal bronze et sphère de cristal incrustée de cristaux verts dessinant des feuilles et des fleurs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!