brochette

Dans ce cas, chaque brochette boulette sur un cure-dent.
In this case skewer each meatball on a toothpick.
C'est la position de la brochette de la nourriture frite.
It is the stand of the skewer of the deep-fried food.
Enroulez chaque carré autour d'une brochette propre en bois ou d'une baguette.
Wrap each square around a clean wooden skewer or chopstick.
C'est la position de la brochette de la nourriture frite. Appareil-photo :
It is the stand of the skewer of the deep-fried food.
Malgré une brochette de célébrités, il n’obtint que dix sièges à la Knesset.
Yet with all its array of celebrities, it won only ten Knesset seats.
La brochette grill et tandoori est adaptée à la préparation de toutes sortes de brochettes.
The grill and tandoori skewer is ideal for preparing all types of kebab.
Il n'y avait pas assez à manger autour de la brochette pour changer ça.
There weren't enough foods on a stick to turn this thing around.
Ca fait une belle brochette.
That's a good bunch over there.
Les tomates coupées en cercles, puis enfilés sur une brochette, en alternance avec l'oignon et la viande.
Tomatoes cut into circles and then strung it on a skewer, alternating with onion and meat.
C'est une belle brochette !
Wow, that's a good list!
Visez cette drôle de brochette.
Now, that's an odd combo of people.
Mettez d'abord un morceau d'oignon rouge sur une brochette, puis un morceau de paprika et ensuite un morceau de poulet.
Assemble the skewers by putting a piece of red onion on the skewer, followed by pepper and then a piece of chicken.
Son menu vous fait traverser l’Italie du sud au nord, avec pour commencer, la brochette de Saint-Jacques et gambas, pour finir sur un plat de pigeon et foie gras.
His menu is an itinerary from southern to northern Italy, starting with a brochette of scallops and scampi and ending with pigeon and foie gras.
Les propositions Écofin offrent une bien mauvaise solution de remplacement pour les actions concrètes et sont le résultat d’une réunion de deux jours rassemblant une brochette d’experts et à laquelle j’ai assisté.
The Ecofin proposals are a poor substitute for real action and came out of a two-day panel of experts meeting which I attended.
Mettez six cubes de viande sur chaque brochette.
Put six cubes of meat on each skewer.
J'ai mangé une brochette et bu une bière.
I ate a shish kebab and drank a beer.
Carmen a déjeuné d'une salade verte et d'une brochette.
Carmen had a green salad and a shish kebab for lunch.
Fais attention ! Cette brochette sera très chaude !
Be careful! That skewer will be hot!
Je vais prendre la brochette de porc, des pommes de terre et une salade.
I'll have the pork kebab, some potatoes, and a salad.
Fais attention en prenant la brochette, elle est en métal et elle est très chaude.
Be careful when you grab the skewer, it's made of metal and is really hot.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon