broaden
- Examples
Secondly, the international humanitarian dialogue must be revitalized and broadened. | Deuxièmement, le dialogue humanitaire international doit être redynamisé et élargi. |
As such, the concept of intercultural dialogue must be broadened. | Dès lors, le concept de dialogue interculturel doit être élargi. |
The concept of the youth debate has been broadened. | Le concept de débat des jeunes a été élargi. |
Knowledge of their biological and psychological structures was broadened. | La connaissance de leurs structures biologiques et psychologiques s’est étendue. |
Presenting our marketing through Flipsnack has broadened our audience. | La présentation de notre marketing via Flipsnack a élargi notre audience. |
Our political ties need to be strengthened and broadened. | Nos liens politiques doivent être renforcés et élargis. |
Over the past several years, surveillance coverage has broadened significantly. | Ces dernières années, le champ de surveillance s'est sensiblement élargi. |
The Amsterdam Treaty has broadened and adapted that basis. | Le traité d'Amsterdam a élargi et adapté ces fondations. |
The rights and freedoms of the citizens of Turkmenistan have been broadened. | Les droits et les libertés des citoyens du Turkménistan ont été élargis. |
Positive action for women must be maintained and broadened. | Les actions positives en faveur des femmes doivent être maintenues et élargies. |
This provision broadened considerably the rights of convicted women. | Cette dispositions a sensiblement élargi les droits des condamnées. |
The privatisation programme is being accelerated and broadened. | Le programme de privatisation est accéléré et amplifié. |
The partnership between those organizations and Governments must be strengthened and broadened. | Le partenariat entre ces organisations et les gouvernements doit être renforcé et élargi. |
The discussion on water scarcity has substantially broadened during recent years. | Le débat sur le manque d'eau s'est considérablement élargi ces dernières années. |
Some countries have broadened the discussion to cover biodiversity and traditional knowledge. | Certains pays ont élargi le débat à la biodiversité et aux savoirs traditionnels. |
In addition, the donor base needs to be broadened. | En outre, il faudra élargir la base de donateurs. |
Some countries have broadened the discussion to cover biodiversity and traditional knowledge. | Certains pays ont élargi le débat pour englober la biodiversité et les savoirs traditionnels. |
How can technology clusters and networks be encouraged and broadened? | Comment les groupes et réseaux technologiques peuvent ils être encouragés et élargis ? |
It is you whose vision needs to be broadened, not me. | C’est toi qui doit élargir ta vue et non moi. |
The EU has broadened its reach beyond Europe. | L'Union européenne a étendu ses activités au-delà de l'Europe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!