That was britain at its best.
C'était la Grande-Bretagne au mieux de sa forme
Anything in 1963 in great britain?
Quelque chose en Angleterre Et en 1963 ?
He spent the last year of his life in Britain.
Il passa la dernière année de sa vie en Grande-Bretagne.
It is possible that this condition was acquired in Britain.
Il est possible que cette condition ait été acquise en Grande-Bretagne.
In Britain, the mineral wolframite is also known as wolfram.
En Grande-Bretagne, le wolframite minérale est également connu comme le wolfram.
Britain had won the war and achieved its aims.
La Grande-Bretagne avait gagné la guerre et atteint ses objectifs.
The U.S. and Britain, in particular, relied on these refineries.
Les États-Unis et la Grande-Bretagne, en particulier, comptaient sur ces raffineries.
Celtic Britain celebrated its tenth anniversary in the summer of 2016.
Celtic Britain a célébré son dixième anniversaire à l'été 2016.
Unless there is a change of government in Britain.
Sauf s’il y a un changement de gouvernement en Grande-Bretagne.
In Britain the signal (called MSF) is broadcast by the National.
En Grande-Bretagne, le signal (appelé MSF) est diffusé par le National.
There are a quarter of a million Italians in Britain.
Il y a un quart de million d'Italiens en Grande-Bretagne.
It's by a guy named Daniel Merlin Goodbrey in Britain.
C'est fait par un type nommé Daniel Merlin Goodbrey en Grande-Bretagne.
For all lovers of the flag of Great Britain!
Pour tous les amoureux du drapeau de la Grande-Bretagne !
I was born in Britain, as you have probably guessed.
Je suis né en Grande-Bretagne, comme vous l'avez probablement deviné.
I do not know if we have absorbed Britain.
Je ne sais pas si nous avons absorbé la Grande-Bretagne.
This is to ensure they dictate their lives, not Great Britain.
C'est pour s'assurer qu'ils dictent leur vie, pas la Grande-Bretagne.
Britain became a semi-vassal state after the Second World War.
La Grande-Bretagne est devenue un État semi-vassal après la Seconde Guerre mondiale.
Eclecticism in the construction of fireplaces known sinceQueen of Britain.
Éclectisme dans la construction de foyers connus depuisReine de la Grande-Bretagne.
A power play with the most powerful family in Britain.
Un jeu de puissance avec la plus puissante famille en Grande-Bretagne.
But who can avenge Britain and find the Holy Grail?
Qui pourra venger la Bretagne et trouver le Saint Graal ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint