briller
- Examples
Playtech vraiment ont brillé avec Captain's Treasure Pro. | Playtech really have shined with Captain's Treasure Pro. |
Cette position a brillé par son absence. Pourquoi ? | That position was notable for its absence. Why? |
Les dirigeants de l'UE ont brillé par leur absence. | The EU's leaders were conspicuous by their absence. |
Le petit port de Batsi a brillé au-dessous de nous au soleil. | The little harbour of Batsi shone below us in the sun. |
Depuis mon enfance innocente, l’immensité d’Arunachala avait brillé dans ma conscience. | From my unthinking childhood, the immensity of Arunachala had shone in my awareness. |
Depuis mon enfance innocente, l’immensité d’Arunanchala avait brillé dans ma conscience. | From my unthinking childhood, the immensity of Arunachala had shone in my awareness. |
Toujours présente parmi son peuple, Nomzamo a brillé de tous ses feux. | Always there amongst her people, Nomzamo shone the brightest light. |
Et le soleil n'a plus jamais brillé depuis. | And the sun has not shone since. |
Le soleil a brillé dans le ciel. | The sun was shining in the sky. |
Les traditionnels bons élèves n’ont pas brillé en 2011. | Those who are traditionally good performers did not shine in 2011. |
Après avoir brillé en enduro, sa carrière sur le Dakar a été plutôt chaotique. | After standing out in enduro, his Dakar career has been somewhat chaotic. |
Et ils ont brillé comme les miens. | And they glowed just like mine. |
Laissez moi expliquer un point sur lequel on a pas particulièrement brillé. | Let me explain a point at which we did not rise to the occasion. |
Donc commençons avec la personne qui a le plus brillé cette semaine. | So let's start with the person who we felt really shone the brightest this week. |
En fait, le sujet le plus intéressant de la conversation a brillé par son absence. | In fact, the most interesting topic of conversation was most conspicuous by its absence. |
C'est la chaîne, là où j'ai brillé. | This is the network, my old stomping ground. |
Vous avez brillé en mon absence. Sur le terrain et ailleurs. | You've done well in my absence, on the field and off, I'm told. |
Ils n'ont pas eu la lumière qui a brillé de façon concentrée sur vous. | They have not had the light which has been shining in a concentrated blaze upon you. |
Une lumière de vie de ma chère princesse a brillé à toujours pour incendier notre chemin. | A light of life of my dear princess has shone forever to torch our way. |
On ne peut pas dire que vous ayez brillé. | I don't think she's doing a very good job. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!