briefer
- Examples
The defense attorney also questioned the jurors but was briefer. | L'avocat de la défense a également interrogé les jurés, mais est plus bref. |
There are two reasons why we can be briefer today. | Deux raisons expliquent que nous puissions faire preuve d'une plus grande brièveté aujourd'hui. |
Old for a new briefer, no? | Plutôt vieux pour un nouvel arrivant, non ? |
And, Mr President, I have been briefer than my speaking time. | Et j'ai été plus « courte », Monsieur le Président, que mon temps de parole. |
The briefer and more trenchant the declaration, the better. | Plus notre déclaration sera brève, plus elle sera tranchante, meilleure elle sera. |
Thus, the briefer and clearer one is when writing mistakes, the better it is. | Ainsi, plus on est bref et précis quand on rédige des erreurs, meilleurs seront les résultats. |
A non- member subsequently asked the briefer several questions through a member of the Council. | Un non-membre a ainsi posé par l'entremise d'un membre du Conseil plusieurs questions à l'orateur invité. |
I shall, to honour my own commitments, try to keep my statement slightly briefer than the full text. | Dans le souci d'honorer mes propres engagements, j'essaierai d'être légèrement plus bref que le texte intégral. |
Testamodella male with hair on which you can make cuts and even briefer treatments and processes of living. | Testamodella masculin avec des cheveux sur lequel vous pouvez faire des coupes et des traitements encore plus courts et les processus de la vie. |
At the end, I promised that when we meet again, in forty years time, I would be briefer. | Je leur ai promis à la fin, quand nous nous réunirions de nouveau dans quarante ans, d'être plus bref. |
Also approved, as always, was a final message of the synod, which is briefer and more divulged than the report. | Comme toujours, un Message final du synode a été approuvé, plus court et plus accessible que le rapport. |
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I will try to be briefer than usual; | (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vais essayer d'être plus bref que d'habitude. |
Whole itinerary around 18 kilometers from the motorway exit of Senigallia, road briefer, but at the time same, more tortuous and hilly. | Itinéraire entier environ 18 kilomètres de la sortie autoroutière de Senigallia, rue plus brève, mais en même temps, plus tortueuse et de colline. |
We should have preferred to continue consultations in order to agree tonight on a briefer text acceptable to all. | Elle aurait préféré que l'on poursuive les consultations pour que l'on parvienne, ce soir, à un texte plus court et acceptable par tous. |
The seasons of the asteroid have changed: the days have grown briefer, the nights longer; and a bleak wintriness pervades the valley. | La saison de l'astéroïde a changé : les jours sont devenus plus brefs, les nuits plus longues ; et une rigueur hivernale envahit la vallée. |
The Short film (or short in the shortened form, short in English) is a briefer film of that normal (how hard around 90 minutes). | Le Court-métrage, ou court dans la forme abrégée, short en anglais est un film plus bref du normal, que dure environ 90 minutes. |
Mr President, I shall be even briefer than I was going to be, because the presidency has just answered one of the points put by Mr Ducarme. | Monsieur le Président, je serai encore plus bref que prévu, puisque la présidence vient de répondre à l' un des points soulevés par M. Ducarme. |
I apologise in advance to the Commissioner, and I will be much briefer than the chairman of our committee might have been, had he been here. | Je présente par avance mes excuses au commissaire, et je serai bien plus bref que le président de notre commission ne l'aurait peut-être été, s'il avait été là. |
Mr President, it was late when I made my last speech, it is even later now so I shall be try to be even briefer. | Monsieur le Président, j'ai déjà fait ma précédente allocution à une heure tardive, il est encore plus tard à présent et j'essaierai donc d'être encore plus concis. |
As to time management, a number of sound practices have been introduced, aimed at streamlining discussions and encouraging briefer interventions. | S'agissant de la gestion de l'emploi du temps, un certain nombre de pratiques rationnelles ont été mises en place, afin d'organiser les débats de manière plus efficace et d'encourager les orateurs à faire des interventions plus courtes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!