breakthrough
- Examples
Airwheel E3, however, has made a breakthrough in this aspect. | Airwheel E3, cependant, a fait une percée dans cet aspect. |
This has been a very important breakthrough in your life. | Ceci a été une avancée très importante dans votre vie. |
It seems to be a breakthrough in the world of Internet. | Il semble être une percée dans le monde de l'Internet. |
Its sitting-mode design is a significant breakthrough in its industry. | Sa conception de la séance-mode est une percée significative dans son industrie. |
Her presence at that conference had represented a breakthrough. | Sa présence à cette conférence a représenté une étape décisive. |
But, when a breakthrough occurred, progress could be swift. | Mais, quand une percée s'est produite, le progrès pourrait être rapide. |
We are now on the eve of another remarkable breakthrough. | Nous sommes maintenant à la veille d’un nouveau progrès remarquable. |
This breakthrough technology is a new generation of protection for your network. | Cette technologie révolutionnaire est une nouvelle génération de protection pour votre réseau. |
Now you are ready for a substantial breakthrough. | Maintenant vous êtes prêt pour une percée substantielle. |
I'm telling you, we were just one breakthrough away. | Je vous le dis, nous étions juste une percée loin. |
Ruderalis played an important role in this breeding breakthrough. | Ruderalis a joué un rôle important dans cette révolution des croisements. |
Innovative torch is breakthrough in solution to waste and inconvenience. | Torche innovante est percée dans la solution aux déchets et aux inconvénients. |
However, when a breakthrough occurred, progress could be swift. | Cependant, quand une percée a eu lieu, le progrès pourrait être rapide. |
If you want to know, he had a breakthrough last week. | Si tu veux savoir, il a fait une percée la semaine passée. |
I am so proud of you Charlie, this is a real breakthrough. | Je suis si fier de toi Charlie, c'est un vrai progrès. |
Well, but what if this was a potential breakthrough for him? | Et si c'était une potentielle découverte capitale pour lui ? |
Only a breakthrough into the export market can save us. | Seule une percée majeure sur le marché des exportations peut nous sauver. |
Then, in 2009, we had a major breakthrough! | Enfin, en 2009 nous avons fait une percée majeure ! |
The EU 2020 strategy must mark a breakthrough. | La stratégie UE 2020 doit marquer une percée. |
I think we're on the verge of a real breakthrough. | Je crois qu'on est sur le point de faire une véritable percée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!