break-even
- Examples
IRR, on the other hand, computes a break-even rate of return. | Le TRI, d'une part, calcule un taux de rentabilité équilibré. |
The break-even point would be reached in 2005, the second year of the programme. | Le seuil de rentabilité serait atteint en 2005, deuxième année du programme. |
The break-even point is normally reached after 15-20 years. | L’équilibre économique n’est atteint qu’après 15 à 20 ans. |
The Union industry was close to break-even between 2010 and RIP. | L’industrie de l’Union était proche du seuil de rentabilité entre 2010 et la PER. |
Estimated rate of capacity utilisation for break-even | Taux estimé d’utilisation des capacités permettant d’atteindre l’équilibre financier |
To explain how break-even analysis works, it is necessary to define the cost items. | Pour expliquer comment le calcul de rentabilité fonctionne, il est nécessaire de définir les postes de coût. |
I then need to make 33% just to get back to my previous break-even level! | J'ai alors besoin de faire 33 % juste pour revenir à mon seuil de rentabilité précédent ! |
As SMEs approach the break-even stage venture capital and tax incentives are very useful. | Lorsque les PME approchent du seuil de rentabilité, le capital-risque et les incitations fiscales sont extrêmement utiles. |
Moreover, the level of profit decreased during the IP below break-even. | En outre, les bénéfices ont baissé pendant la période d'enquête et ont même été inférieurs au seuil de rentabilité. |
The break-even point was to be reached in 1996, with a positive result of DEM 0,101 million. | Le seuil de rentabilité devait être atteint en 1996 avec un résultat positif de 0,101 million de DEM. |
They indicated that the break-even point, estimated to be [100000-150000] units, should be reached in […]. | Elles ont indiqué que le seuil de rentabilité, estimé à environ [100000-150000] voitures, devait être atteint en […]. |
Instead it proposed a methodology which would provide a break-even point for the whole DCD production chain. | Elle a proposé plutôt une méthode permettant d’atteindre un point d’équilibre financier pour l’ensemble de la chaîne de production du DCD. |
A minimum price element as outlined above will always be applicable to enable Community producers to sell at break-even. | Comme expliqué plus haut, un prix minimum sera toujours applicable pour permettre aux producteurs communautaires d’atteindre le seuil de rentabilité. |
However, the investigation showed that the industry is still in a weak situation with a financial result close to break-even. | Toutefois, l’enquête a montré qu’elle se trouve toujours dans une situation précaire, avec un résultat financier proche du seuil de rentabilité. |
The Union industry was close to break-even between 2010 and RIP. | Autres engagements en euros envers des établissements de crédit de la zone euro |
Moreover, the level of profit decreased during the IP below break-even. | En application des critères susvisés, les valeurs forfaitaires à l'importation doivent être fixées aux niveaux repris à l'annexe du présent règlement, |
In consequence, the profit situation of the Community industry deteriorated and fell below break-even in the IP. | En conséquence, la rentabilité de l'industrie communautaire s'est détériorée et les bénéfices ont été inférieurs au seuil de rentabilité pendant la période d'enquête. |
It's the break-even discount rate, the rate at which the value of cash outflows equals the value of cash inflows. | C'est le taux d'escompte équilibré, le taux auquel la valeur des sorties de liquidité égale la valeur des apports de trésorerie. |
For example, the user can select all losing positions, and then set a break-even take-profit on those positions using only two mouse clicks. | Par exemple, l'utilisateur peut sélectionner toutes les positions perdantes et ensuite définir un seuil de take profit sur ces positions en deux clics de souris. |
The expansion and campaign made Hub Melbourne break-even for the first time since opening, a milestone that they celebrated two weeks ago. | L’extension et la campagne ont fait exploser Hub Melbourne pour la première fois depuis son ouverture, un cap qu’ils ont fêté il y a quinze jours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!