brave new world
- Examples
I invite each of you, doctors, the transgender community and you and I, to face fear together as we walk into this brave new world. | J'invite chacun, les médecins, la communauté transgenre et vous et moi à affronter la peur ensemble et avancer dans le meilleur des mondes. |
At the same time we are not denying access of citizens to the brave new world of the information society and, in particular, to the more disadvantaged users and communities. | Dans le même temps, nous ne refusons pas l'accès des citoyens - et, en particulier, des utilisateurs et communautés plus défavorisés - au meilleur des mondes de la société de l'information. |
Yesterday saw the start of a brave new world. | Hier a vu le début d'un tout nouveau monde. |
So what should we call this brave new world? | Comment devrait-on appeler ce nouveau monde ? |
Well, if that's your brave new world, you can keep it! | Si c'est ça votre meilleur des mondes, vous pouvez le garder ! |
What have the new Member States found in their brave new world? | Qu’ont découvert les nouveaux États membres dans le meilleur des mondes ? |
I said, "Yeah, anything to help in this brave new world." | J'ai répondu " Oui, je ferais tout pour aider dans ce nouveau monde. " |
Yesterday saw the start of a brave new world. | Hier naissait un nouveau monde. PROCHAIN ÉPISODE |
How can the UN exist in this brave new world and still be relevant? | Comment l’ONU peut-elle exister dans ce meilleur des mondes et rester pertinente ? |
That's our brave new world. | C'est notre meilleur des mondes. |
So, uh, what should we call this, uh, brave new world that you've whipped up for us? | Donc, comment devrait-on appeler ce... monde tout neuf que tu nous as concocté ? |
They are free to choose only between your brave new world and denouncement. | Les Européens ne sont libres de choisir qu' entre votre meilleur des mondes et la mise au pilori. |
Now, a whole new crop of celebrities exist within the brave new world of digital media and entertainment. | Maintenant, une nouvelle culture de célébrités existent dans le meilleur des mondes du divertissement et des médias numériques. |
Now, a whole new crop of celebrities exist within the brave new world of digital media and entertainment. | Il existe maintenant, une nouvelle culture de célébrités dans le meilleur des mondes du divertissement et des médias numériques. |
Okay, in a moment, we will be embarking on perhaps the most important mission of our brave new world. | Dans un instant, nous allons embarquer dans ce qui sera peut-être la mission la plus brave de notre nouveau monde. |
A brave new world of Internet of Things (IoT), is taking shape in healthcare and it comes with risk. | Une nouvelle ère de l’Internet of Things (IoT) s’ouvre dans le domaine de la santé et elle s’accompagne de risques. |
This is also a fitting occasion on which to signal our renewed commitment to building a brave new world dedicated to our children. | C'est aussi une bonne occasion de réaffirmer notre engagement à construire le meilleur des mondes pour nos enfants. |
It will be an auspicious day but not one that necessarily will provide all the brave new world that they so desperately yearn. | Ce sera un jour auspicieux mais pas un jour qui apportera nécessairement à tous le brave nouveau monde auquel ils aspirent si désespérément. |
So what was a business man in the brave new world of East European capitalism going to do to make sure that his contracts would be honored? | Et qu'est-ce qu'un homme d'affaires dans ce brave nouveau monde du capitalisme d'Europe de l'Est allait faire pour s'assurer que ses contrats soient honorés ? |
Another new vocabulary word for the brave new world: this is the word "flupsy"—it's short for "floating upwelling system." | Un autre mot de vocabulaire pour le meilleur des mondes : c'est le mot "flupsy". C'est l'abréviation [anglaise] de « système flottant de remontée d'eau ». |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!