bras cassé
- Examples
J'ai le bras cassé. | I just busted my hand. |
Elle a même eu un bras cassé. | She said she'd tripped over the stroller. |
Il a le bras cassé. | It all happened so quickly. |
Est-ce qu'on a la moindre preuve pour appuyer ça ? Et bien, tu as dit qu'il avait un bras cassé. | Do we have any evidence to support that? |
Mélina ne voulait pas me parler de son bras cassé. | Melina didn't want to tell me about her broken arm. |
L'infirmière m'a plâtré le bras cassé du poignet jusqu'au coude. | The nurse cased my broken arm from wrist to elbow. |
Le médecin a immobilisé le bras cassé de Dani avec un plâtre. | The doctor immobilized Dani's broken arm with a plaster cast. |
Mon fils est tombé d'un arbre et il a le bras cassé. | My son fell from a tree and has a broken arm. |
Ellen a une jambe cassée, et quant à moi, un bras cassé. | Ellen has a broken leg, and as for me, a broken arm. |
Docteur, je pense que j'ai besoin d'un plâtre pour mon bras cassé. | Doctor, I think I need a cast for my broken arm. |
Le kinésithérapeute m'a aidé à retrouver la flexion de mon bras cassé. | The physical therapist helped me recover the flexion in my broken arm. |
Jessica s'est effondrée en voyant le bras cassé de son bébé. | Jessica cracked when she saw her baby's broken arm. |
Ne touche pas à mon bras cassé. Ça me fait mal. | Don't touch my broken arm. That hurts. |
La radiographie a confirmé que j'ai le bras cassé. | The X-ray confirmed that I've broken my arm. |
Simon a un bras cassé, donc Claire doit lui couper sa nourriture. | Simon has a broken arm so Claire has to cut his food up for him. |
J'ai besoin d'un plâtre pour mon bras cassé, et je veux qu'il soit imperméable. | I need a cast for my broken arm, and I want it to be waterproof. |
Le médecin a dit que j'ai le bras cassé et que j'ai besoin d'un plâtre. | The doctor said my arm is broken, and I need a cast. |
Un bras cassé, surtout s'il s'agit du droit, peut rendre la vie quotidienne très difficile. | A broken arm, especially if it's your right arm, can make everyday life very difficult. |
Ai-je besoin d’un plâtre pour mon bras cassé ? J’espérais qu’il pourrait guérir sans plâtre. | I need a cast for my broken arm? I was hoping it could heal without a cast. |
Nous n'avons pas compris la cause de sa douleur jusqu'à ce que nous nous rendions compte qu'il avait le bras cassé. | We didn't understand the cause of his agony until we realized that he had a broken arm. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
