branché

Vérifiez que le duplicateur n'est pas branché sur votre ordinateur.
Check that the cloner is not connected to your computer.
Le tube sonore n'est pas branché fermement avec l'aide auditive.
The sound tube isn't connected tightly with the hearing aid.
Le dispositif est branché et configuré (si disponible).
The device is plugged in and configured (if available).
Le faux bob pour les coiffures longues est totalement branché.
The fake bob for long hairstyles is totally hip.
Il fonctionne avec efficacement n'importe quel instrument qui peut être branché.
It works with effectively any instrument that can be plugged in.
Le système est branché à l'ordinateur via un câble USB.
System is plugged into computer using a USB cable.
Le téléphone est branché et la batterie est complètement chargée.
Phone is plugged in and battery is fully charged.
Une fois qu'il est branché, mettez votre téléphone en mode DFU.
Once it is plugged in, put the phone into DFU mode.
L’ensemble du système est branché sur une alimentation électrique centrale.
The entire system is fed from a central power supply.
Sans configuration, il peut être utilisé une fois branché.
Without configuration, it can be played once plugged.
Une fois branché, vous devez permettre au bootloader d’être déverrouillé.
Once plugged in, you must give the bootloader permission to be unlocked.
OK, mais vous êtes sûre que c'est branché ?
Ok, but are you sure that it's plugged in?
J'ai un COMFORT INDICATOR branché sur la batterie de ma voiture.
I have a COMFORT INDICATOR connected to the battery in my car.
Intel Compute Stick est branché à une prise de courant alternatif.
The Intel Compute Stick is plugged into an AC outlet.
The Mulberry Mitzy Messenger est à la fois branché et féminin.
The Mulberry Mitzy Messenger is both fashionable and feminine.
Eh bien, si il était encore branché, probablement pas.
Well, if he was still wired, probably not.
Rien ne vous donne plus de plaisir que d'être branché sur elle.
Nothing gives you more pleasure than being plugged on to it.
Tu es sûr d'avoir branché dans la bonne prise ?
Are you sure you plugged it into the right slot?
Votre téléphone devra être branché à votre ordinateur.
Your phone will need to be plugged in to your computer.
Comme il n'était pas trop branché à appel.
As it was not too wired to call.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay