boycottage

Nous pouvons apprécier diversement la tactique du boycottage.
We can differ in our evaluations of the boycott tactic.
Vis-à-vis des Cortès de Berenguer, la tactique du boycottage était entièrement juste.
With regard to the Berenguer Cortes, the tactic of boycott was perfectly correct.
Envers les Cortès de Berenguer, la tactique du boycottage était entièrement juste.
With regard to the Berenguer Cortes, the tactic of boycott was perfectly correct.
Je n'appellerais pas cela un boycottage.
I would not call that a boycott.
Voilà pourquoi le boycottage de la Ire Douma, en 1906, ne réussit pas.
For this reason the boycott of the First Duma in 1906 was unsuccessful.
Le mot d'ordre de boycottage serait actuellement la formule d'un parti pris d'isolement.
The slogan of boycott would now be the slogan of self-isolation.
Ce boycottage se poursuit, bien que les municipalités du Nord maintiennent leur collaboration avec la MINUK.
That boycott continues, although the northern municipalities continue to cooperate with UNMIK.
Il y aura un boycottage, un genre de syndicat, ou quelque chose comme ça.
It'll be a boycott like a union or something.
Cette fois-ci, il n'y a eu aucun boycottage de la part d'une composante importante de la population iraquienne.
This time there was no boycott whatsoever by any significant component of the Iraqi populace.
Ce rapport examine également des questions telles que le boycottage d’élections et la suppression des limites du mandat présidentiel.
This report also discusses issues such as the challenges presented by election boycotts, and the elimination of presidential term limits.
Au milieu du scrutin, les candidats de l'opposition ont lancé - sans grand succès - un appel au boycottage.
Those opposition candidates issued an appeal midway through the polling for voters to boycott the ballot.
Les dernières dépêches paraissent confirmer que les républicains et les socialistes se sont prononcés pour le boycottage.
The latest telegrams seem to confirm the fact that the republicans and socialists have come out in favor of the boycott.
En effet, l'isolement, les sanctions ou toute autre forme de boycottage porteraient préjudice aux dialogues et négociations destinés à parvenir à une résolution durable du conflit.
Isolation, sanctions or any other forms of boycott would be harmful to talks and negotiations aimed at achieving a sustainable solution to the conflict.
Vu le boycottage des élections au nord de Mitrovica, la MINUK a eu à adapter l'application de son plan en sept points, mentionné dans le rapport du Secrétaire général.
Given the election boycott in northern Mitrovica, UNMIK has had to adapt the implementation of its seven-point plan mentioned in the Secretary-General's report.
Suite à l'appel au boycottage des élections lancé par les autorités de Belgrade, des directeurs d'école n'ont pas autorisé l'utilisation de leurs locaux comme bureaux de vote.
Following calls for a boycott of the elections by Belgrade authorities, school principals prevented their premises from being opened for polling stations.
Le parti de l'opposition de l'époque a alors organisé un boycottage du référendum parmi les partisans de l'indépendance, affirmant que la question devait être réglée par des élections générales.
The then-opposition party had organized a boycott of the referendum among supporters of independence arguing that the issue should be resolved by general election.
L'appel au boycottage du Tribunal lancé par certaines associations de rescapés du génocide a incité un certain nombre de témoins à refuser de se rendre à Arusha pour déposer.
The call for non-cooperation with the Tribunal by some Rwandan survivors' groups resulted in a number of witnesses refusing to testify.
Le parti de l'opposition de l'époque a alors organisé un boycottage du référendum parmi les partisans de l'indépendance, affirmant que la question se devait d'être réglée par des élections générales.
The then-opposition party organized a boycott of the referendum among supporters of independence arguing that the issue should be resolved by general election.
Il a néanmoins été reporté à plusieurs reprises en raison de l'absence de garanties d'une procédure régulière, d'un boycottage par les avocats et de l'absence de témoins de la défense.
It has, however, been repeatedly postponed owing to a lack of due process, a boycott by lawyers and the absence of defence witnesses.
Mais le boycottage des sessions parlementaires par le Hezbollah et le Courant patriotique libre a continué d'empêcher le Parlement d'atteindre le quorum et donc d'élire un président.
Yet, the boycott of parliamentary sessions by the Free Patriotic Movement and Hizbullah continued to render it inquorate, preventing the election of a president.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay